RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      베트남인 고급 학습자의한국어 어두 폐쇄음 지각 단서 = Perceptual cues of Korean word-initial stops for advanced Vietnamese Korean learners

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A106229115

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      The current study investigated the perception cues of the three-way distinction among Korean word-initial stops in advanced Vietnamese Korean learners. As a result of perceptual experiment in which VOT and post-stop f0 were systematically manipulated for 30 advanced Vietnamese Korean learners, three kinds of Korean stops were distinguished by using VOT and f0 as perception cues. However, the Vietnamese Korean learners differed from the Korean native speakers in that the two cues lead to differentiating the types of Korean word-initial stops. Korean native speakers distinguished between lenis and aspirated by using only f0 of the following vowel regardless of VOT, while Vietnamese Korean learners distinguished between them by using VOT and f0 as cues. In other words, the Vietnamese Korean learner contributes relatively less to the distinction between lenis and aspirated than Korean native speakers. This may be related to the limited role of the f0 in distinguishing the segmental characteristics by the Vietnamese influence of the tonal language. The Vietnamese Korean learners use VOT as a perception cue for all three kinds of stop distinctions in contrast to Korean native speakers using the VOT as a perception cue to discriminate between fortis and the rest while the f0 is limited in the distinction between lenis and aspirated. Therefore, unlike the Korean native speakers who distinguishes between the fortis and the rest of stops, the short VOT does not act as a powerful cue to distinguish fortis from lenis. For this reason, it can be said that the distinction between fortis and lenis is not clearer than that of the Korean native speakers.
      번역하기

      The current study investigated the perception cues of the three-way distinction among Korean word-initial stops in advanced Vietnamese Korean learners. As a result of perceptual experiment in which VOT and post-stop f0 were systematically manipulated ...

      The current study investigated the perception cues of the three-way distinction among Korean word-initial stops in advanced Vietnamese Korean learners. As a result of perceptual experiment in which VOT and post-stop f0 were systematically manipulated for 30 advanced Vietnamese Korean learners, three kinds of Korean stops were distinguished by using VOT and f0 as perception cues. However, the Vietnamese Korean learners differed from the Korean native speakers in that the two cues lead to differentiating the types of Korean word-initial stops. Korean native speakers distinguished between lenis and aspirated by using only f0 of the following vowel regardless of VOT, while Vietnamese Korean learners distinguished between them by using VOT and f0 as cues. In other words, the Vietnamese Korean learner contributes relatively less to the distinction between lenis and aspirated than Korean native speakers. This may be related to the limited role of the f0 in distinguishing the segmental characteristics by the Vietnamese influence of the tonal language. The Vietnamese Korean learners use VOT as a perception cue for all three kinds of stop distinctions in contrast to Korean native speakers using the VOT as a perception cue to discriminate between fortis and the rest while the f0 is limited in the distinction between lenis and aspirated. Therefore, unlike the Korean native speakers who distinguishes between the fortis and the rest of stops, the short VOT does not act as a powerful cue to distinguish fortis from lenis. For this reason, it can be said that the distinction between fortis and lenis is not clearer than that of the Korean native speakers.

      더보기

      국문 초록 (Abstract)

      이 연구는 베트남인 학습자의 한국어 어두 폐쇄음 지각 양상을 고찰하고, 이를 한국어 모어 화자의 어두 폐쇄음 지각 단서와 비교하여 논의한 것이다. 베트남인 고급 학습자 30명을 대상으로 한국어 어두 폐쇄음의 VOT와 후행 모음의 f0를 조절한 지각 실험을 수행한 결과, 베트남인 학습자는 한국어 모어 화자와 마찬가지로 VOT와 후행 모음의 f0를 지각 단서로 사용하여 한국어 어두 폐쇄음의 세 가지 종류를 구별한다. 그러나 한국어 모어 화자가 VOT에 관계없이 후행 모음의 f0를 지각 단서로 하여 평음과 격음을 구별하는 데 반해, 베트남인 학습자는 VOT와 후행 모음의 f0를 모두 지각 단서로 사용하여 평음과 격음을 구별한다. 이처럼 베트남인 고급 학습자는 어두 폐쇄음의 종류를 지각할 때 후행 모음의 f0를 제한적으로 활용하고, 세 가지 종류의 폐쇄음 구별에 모두 VOT를 지각 단서로 활용한다. 따라서 VOT를 경음과 나머지 종류의 폐쇄음을 구별하는 지각 단서로 활용하는 한국어 모어 화자와 달리, 베트남인 고급 학습자는 짧은 VOT를 경음과 평음을 구별하는 결정적인 단서로 사용하지 않는다. 이 때문에 베트남인 고급 학습자가 한국어 폐쇄음의 경음과 평음을 명확하게 구별하지 못하는 것으로 볼 수 있다. 이와 같은 현상은 베트남인 학습자가 성조 언어인 모국어의 영향으로 분절음의 구별에서 음높이 단서를 제한적으로 활용하는 데서 그 원인을 찾아볼 수 있다.
      번역하기

      이 연구는 베트남인 학습자의 한국어 어두 폐쇄음 지각 양상을 고찰하고, 이를 한국어 모어 화자의 어두 폐쇄음 지각 단서와 비교하여 논의한 것이다. 베트남인 고급 학습자 30명을 대상으로...

      이 연구는 베트남인 학습자의 한국어 어두 폐쇄음 지각 양상을 고찰하고, 이를 한국어 모어 화자의 어두 폐쇄음 지각 단서와 비교하여 논의한 것이다. 베트남인 고급 학습자 30명을 대상으로 한국어 어두 폐쇄음의 VOT와 후행 모음의 f0를 조절한 지각 실험을 수행한 결과, 베트남인 학습자는 한국어 모어 화자와 마찬가지로 VOT와 후행 모음의 f0를 지각 단서로 사용하여 한국어 어두 폐쇄음의 세 가지 종류를 구별한다. 그러나 한국어 모어 화자가 VOT에 관계없이 후행 모음의 f0를 지각 단서로 하여 평음과 격음을 구별하는 데 반해, 베트남인 학습자는 VOT와 후행 모음의 f0를 모두 지각 단서로 사용하여 평음과 격음을 구별한다. 이처럼 베트남인 고급 학습자는 어두 폐쇄음의 종류를 지각할 때 후행 모음의 f0를 제한적으로 활용하고, 세 가지 종류의 폐쇄음 구별에 모두 VOT를 지각 단서로 활용한다. 따라서 VOT를 경음과 나머지 종류의 폐쇄음을 구별하는 지각 단서로 활용하는 한국어 모어 화자와 달리, 베트남인 고급 학습자는 짧은 VOT를 경음과 평음을 구별하는 결정적인 단서로 사용하지 않는다. 이 때문에 베트남인 고급 학습자가 한국어 폐쇄음의 경음과 평음을 명확하게 구별하지 못하는 것으로 볼 수 있다. 이와 같은 현상은 베트남인 학습자가 성조 언어인 모국어의 영향으로 분절음의 구별에서 음높이 단서를 제한적으로 활용하는 데서 그 원인을 찾아볼 수 있다.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 변희경, "서울 방언 어두 폐쇄음의 후속모음 F0" 한국음성학회 8 (8): 25-36, 2016

      2 장혜진, "베트남인 학습자의 한국어 어두 폐쇄음에서 나타나는음향적 특성 연구" 우리어문학회 (62) : 375-400, 2018

      3 강정희, "베트남인 학습자의 한국어 발음 오류 분석 및 교육방안 연구" 동국대학교 대학원 2009

      4 조혜란, "베트남인 학습자를 위한 한국어 자음발음 교육방안 : 장애음을 중심으로" 서울여자대학교 대학원 2011

      5 신정애, "베트남인 학습자를 대상으로 한 한국어 발음 교육을 위한 기초 연구" 경기대학교 대학원 2005

      6 김보람, "베트남어권 한국어 학습자의 파열음 인지와 발화 : 여성 결혼 이민자를 대상으로" 영남대학교 대학원 2012

      7 이두용, "베트남어권 초급 학습자의 한국어 폐쇄음 지각" 이중언어학회 (72) : 165-185, 2018

      8 김영옥, "베트남 한국어 학습자를 위한 자음 발음 교육 전략 : 실험음성학적 분석을 중심으로" 경희대학교 교육대학원 2012

      9 유여진, "베트남 여성결혼이민자의 한국어 폐쇄음 VOT 연구" 전북대학교 2016

      10 김희정, "베트남 결혼이주여성의 한국어 발음오류와 발음교육 : 평음, 격음, 경음을 중심으로" 군산대학교 교육대학원 2010

      11 장혜진, "대구 방언 어두 폐쇄음의 음향적 특성과 지각 단서에서 나타나는 세대 간 차이" 언어과학회 (65) : 277-296, 2013

      12 장혜진, "국어 어두 장애음의 음향적 특성과 지각 단서" 고려대학교 대학원 2012

      13 Kirby, James P., "Vietnamese(Hanoi Vietnamese)" 41 (41): 2011

      14 Hombert Jean Marie M., "Tone: A Linguistic Survey" Academic Press 1978

      15 Peng, Jui-Feng, "Tonal Effects on Voice Onset Time" 14 (14): 2009

      16 Lee, Hyunjung, "Speakers of tonal and non-tonal Korean dialects use different cue weightings in the perception of the three-way laryngeal stop contrast" 41 (41): 2013

      17 Kenstowicz, Michael, "Laryngeal Features and Tone in Kyungsang Korean: A Phonetic Study" 한국음운론학회 12 (12): 247-264, 2006

      18 Francis, Alexander L., "Is fundamental frequency a cue to aspiration in initial stops?" 120 : 2006

      19 Whalen, D. H., "F0 gives voicing information even with unambiguous voice onset times" 93 : 1993

      20 김미담, "Correlation between VOT and FO in the perception of Korean stops and affricates" 서울대학교 대학원 2004

      21 Silva, David J, "Acoustic evidence for the emergence of tonal contrast in contemporary Korean" 23 (23): 2006

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2027 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2021-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2018-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2015-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2011-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2009-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2006-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2005-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2003-07-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 1.03 1.03 0.83
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.93 0.96 1.437 0.46
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼