This paper aims to compare the meaning of the color term “red” between Chinese and Korean. Before comparing the meanings between the “hong” and “bukda/balgata”, we searched the prototype meanings of “hong” and “bukda/balgata”, and ...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=A109024806
2023
-
color term ; hong ; bukda/balgata ; metaphor
700
학술저널
159-178(20쪽)
0
상세조회0
다운로드다국어 초록 (Multilingual Abstract)
This paper aims to compare the meaning of the color term “red” between Chinese and Korean. Before comparing the meanings between the “hong” and “bukda/balgata”, we searched the prototype meanings of “hong” and “bukda/balgata”, and ...
This paper aims to compare the meaning of the color term “red” between Chinese and Korean. Before comparing the meanings between the “hong” and “bukda/balgata”, we searched the prototype meanings of “hong” and “bukda/balgata”, and then analysised the extension meanings which borrowed from the metaphor and grammaticalization. By comparing the different extension meanings between the “hong” and “bukda/balgata”, we can get the extension meanings contain the feeling, state, politics and social culture because of the different history and culture. At last, the analysis showed that the extension meanings of “hong” in Chinese are more than “bukda/balgata”s’ in Korean.
현대한국어에서의 한자어접미사의 사용양상 -영어 외래어인 순화대상어를 중심으로-
한자의 전래 역사를 통해서 본 한글의 발전 양상과 한자 병용에 대한 재검토