RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      정조대 전교축(傳敎軸)을 통해 본 승정원일기(承政院日記) 의 문서 등록(謄錄)체계 = Compiling system of "The Daily Records of Royal Secretariat of Joseon Dynasty(承政院日記)"

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A99931637

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract)

      본 논문은 최근에 承政院日記 의 문서 등록 체계를 보여주는 자료인 傳敎軸이 발견된 것을 계기로, 승정원의 출납 문서가 어떤 과정을 거쳐 承政院日記 에 등재되었는지 밝히는 내용이다. ...

      본 논문은 최근에 承政院日記 의 문서 등록 체계를 보여주는 자료인 傳敎軸이 발견된 것을 계기로, 승정원의 출납 문서가 어떤 과정을 거쳐 承政院日記 에 등재되었는지 밝히는 내용이다. 매일의 承政院日記 는 다음과 같이 크게 세 부분으로 구성되어 있다. 첫 번째는 일자와 날씨, 승지와 주서의 좌목, 국왕의 위치와 經筵·常參의 시행 여부를 기재한 부분이다. 두 번째는 승정원에서 출납한 문서를 베껴놓은 부분이다. 세 번째는 국왕이 참석한 의례 또는 신료를 인접하는 자리(筵席) 등에서의 국왕과 신하의 언동에 대한 기록이다. 첫 번째 와 두 번째 부분은 당일 입직했던 주서가 등재했고 세 번째 부분은, 해당 연석에 입시했던 주서가 각각 맡아 등재했다. 승정원 출납 문서 및 주서의 草冊을 謄錄하여 承政院日記를 편찬하는 작업은 실시간 또는 매일 단위로 진행 된 것이 아니었다. 정조대에 承政院日記 은 한 달 단위로 편찬 되었는데, 주서는 맡은 분량의 일기를 다음달 20일 전까지 꾸며서 납부(修納)해야 했다. 承政院日記 가 일정한 주기에 따라 편찬되었기 때문에 승정원에서는 기록물의 중간 관리 방편으로 매일 傳敎軸을 만들었다. 즉 전교축은 承政院日記를 편찬하기 위해 만든 문서철로서, 편철된 문서의 순서가 같은 날 承政院日記 의 등재 순서와 일치한다. 또한 전교축은 문서를 承政院日記 에 등재할 때 일어나는 기록의 형태 변형까지 반영하고 있다. 즉 승정원의 문서철인 전교축의 형태 역시 承政院日記 의 문서 등록 구조에 맞추어 편철했던 것이다. 또한 전교축은 承政院日記를 편찬하는 기간 동안 원 문서가 갖고 있는 고유 가치를 보존하여 제공하는 역할을 했다. 이와 관련한 전교축의 역할은 대략 세 가지로 나누어 살펴볼 수 있다. 첫째는 현용문서의 역할이다. 둘째 역할은 원 문서에 담긴 정보를 보존하여 필요에 따라 제공하는 역할을 담당했다. 셋째 역할은 승정원 이외에 여타 관아의 기록물 생산에 자료를 제공하는 왕명 기록의 집합 소 같은 역할을 했다.

      더보기

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      Completed The Daily Record(承政院日記) was composed of three parts. In the first part, the date and the weather was recorded. In the second part was recorded Seungjeongwon(承政院) sent and received document. In the third part, the King`s words...

      Completed The Daily Record(承政院日記) was composed of three parts. In the first part, the date and the weather was recorded. In the second part was recorded Seungjeongwon(承政院) sent and received document. In the third part, the King`s words and actions were recorded. Juseo(注書) who has worked all night on that day wrote the first and second parts. And Juseo (注書) who has been in place of king and his servants wrote the third parts. The Daily Record was not compiled in real time. It was compiled in units a month. Juseo had to finish his parts of The Daily Record Before the 20th of next month. Servants working in Seungjeongwon had to bind ``The Archives of King`s command(傳敎軸)`` every morning. It is an archives that something like a document file. The structure of ``The Archives of King`s command`` is same as The Daily Record`s structure. And it has preserved the information contained in the document during the compilation of The Daily Record.

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼