This article first analyzes the basic semantics of “下" and denies that “下” “contains righteousness” and deduces its image schema. The image schema consists of horizontal lines and ellipses, where the ellipse is the object below the horiz...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=A105437532
2018
Chinese
KCI등재
학술저널
7-23(17쪽)
0
상세조회0
다운로드다국어 초록 (Multilingual Abstract)
This article first analyzes the basic semantics of “下" and denies that “下” “contains righteousness” and deduces its image schema. The image schema consists of horizontal lines and ellipses, where the ellipse is the object below the horiz...
This article first analyzes the basic semantics of “下" and denies that “下” “contains righteousness” and deduces its image schema. The image schema consists of horizontal lines and ellipses, where the ellipse is the object below the horizontal line. This image schema only emphasizes the position of the object, not its number and shape. The construction can be divided into several categories according to the relationship between “contents” and “containers”: (1) the contents are contained in a three-dimensional container ; (2) the contents are contained in a flat two-dimensional container; (3) the contents are arranged at the periphery of the container. “下” in these three subcategories can be classified as “under” the image schema after a certain reasoning. This is also the cognitive motivation of the construction meaning of “containing righteousness”. The “V” in the construction can be divided into two categories according to the semantic features, and the drive-path schemas are also divided into two categories. According to the positions of “container” and “contents”, the construction`s semantic focus is different too.
목차 (Table of Contents)
코퍼스 기반 현대중국어 유의어 대상(對象)류 개사 ‘對’, ‘給’, ‘跟’, ‘嚮’ 비교 분석 연구
중국어 교재분석을 통한 감정표현기능 어법 항목 선정에 대한 고찰
일제강점기 한국 출판 중국어학습서와 국내의 관련 연구 동향 분석
중국어 중등교사 임용시험과 교직이수교과목의 효율적 연계에 대한 소고