RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      시트콤 자료를 활용한 대외 중국어 시청교육 연구 분석 : <我愛我家>를 활용

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=T15804163

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

      Because of the rapid economic development and rising international
      status of China, the work of “Chinese international communication” has
      gradually became very important to our country, and its main purpose is to
      promote the Chinese in the world. The promotion of Chinese includes the
      Chinese foreign language teaching and the spread of Chinese culture.
      Audio-visual teaching has always been very important and effective method
      in second language teaching. Television audio-visual teaching is a new
      teaching method based on the advantages of traditional audio-visual teaching,
      and fulfills the tasks of foreign language teaching and culture spread. This
      new method provides for “Chinese international communication” broad
      platform. The video resource development and selection is the key to how
      to make the television audio-visual teaching play advantage in Chinese
      international communication.
      In this paper, we proposed that the Sitcoms could be an important
      resource for audio-visual teaching, and demonstrated this point from
      theoretical basis, the feasibility of television audio-visual teaching, and the
      features of Sitcoms, etc. In addition, the article carried out a specific
      teaching practice with the example of Sitcoms, “I love my family”. By
      twice implementations of instruction design, the facts show that Sitcoms can
      be a kind of high-quality foreign language teaching resources, not only
      because its applicability but also its moderate difficulty.
      I hope this study can provide some ideas for resource selection and
      teaching of television audio-visual teaching, but also hope this study can
      play some positive role in “Chinese international communication”. This study
      has its own limitations, whether in research of related literature or in
      teaching practice. Urge the scholars and experts criticize and give correct
      advice.
      번역하기

      Because of the rapid economic development and rising international status of China, the work of “Chinese international communication” has gradually became very important to our country, and its main purpose is to promote the Chinese in the world. ...

      Because of the rapid economic development and rising international
      status of China, the work of “Chinese international communication” has
      gradually became very important to our country, and its main purpose is to
      promote the Chinese in the world. The promotion of Chinese includes the
      Chinese foreign language teaching and the spread of Chinese culture.
      Audio-visual teaching has always been very important and effective method
      in second language teaching. Television audio-visual teaching is a new
      teaching method based on the advantages of traditional audio-visual teaching,
      and fulfills the tasks of foreign language teaching and culture spread. This
      new method provides for “Chinese international communication” broad
      platform. The video resource development and selection is the key to how
      to make the television audio-visual teaching play advantage in Chinese
      international communication.
      In this paper, we proposed that the Sitcoms could be an important
      resource for audio-visual teaching, and demonstrated this point from
      theoretical basis, the feasibility of television audio-visual teaching, and the
      features of Sitcoms, etc. In addition, the article carried out a specific
      teaching practice with the example of Sitcoms, “I love my family”. By
      twice implementations of instruction design, the facts show that Sitcoms can
      be a kind of high-quality foreign language teaching resources, not only
      because its applicability but also its moderate difficulty.
      I hope this study can provide some ideas for resource selection and
      teaching of television audio-visual teaching, but also hope this study can
      play some positive role in “Chinese international communication”. This study
      has its own limitations, whether in research of related literature or in
      teaching practice. Urge the scholars and experts criticize and give correct
      advice.

      더보기

      목차 (Table of Contents)

      • Ⅰ. 서론 ·············································································································· 1
      • 1. 주제 선정 의의 ··························································································· 1
      • 2. 연구 총론 ············································································································································ 4
      • Ⅱ. 시트콤의 시청각 자원으로서의 활용 가능성 ········································ 7
      • 1.시청각 교육의 이론적 기초 ······································································· 7
      • Ⅰ. 서론 ·············································································································· 1
      • 1. 주제 선정 의의 ··························································································· 1
      • 2. 연구 총론 ············································································································································ 4
      • Ⅱ. 시트콤의 시청각 자원으로서의 활용 가능성 ········································ 7
      • 1.시청각 교육의 이론적 기초 ······································································· 7
      • 1) 제2외국어 교육이론 ················································································· 7
      • 2) 심리학 이론 ······························································································ 8
      • 3) 외국어 습득 이론 ·················································································· 10
      • 2. 시청각 교육의 유래 및 활용 성과 ··································································································································································· 12
      • 3. 대외 중국어 교육에서 시청각 교육 활용 성과 ·································· 15
      • Ⅲ. 대외 중국어교육에서 시청각 시트콤자료의 활용성
      • : 《我爱我家》를 예시로 ············································································ 18
      • 1. 《我爱我家》 개요 ······················································································ 18
      • 1) 《我爱我家》의 언어적 특징 ···································································· 18
      • 2) 《我爱我家》의 인물들의 특징 ······························································ 19
      • 3) 《我爱我家》의 사회·문화적 배경 ························································· 20
      • 2. 《我爱我家》의 유용성 검토 ···································································· 21
      • Ⅳ. 수업 실시 및 실험 결과 ········································································· 23
      • 1. 관찰 연구 ·································································································· 23
      • 1) 연구 대상 ································································································ 23
      • 2) 연구 방법 ································································································ 24
      • 2. 연구 과정 ·································································································· 25
      • 1) 제1차 인터뷰 조사 ················································································ 25
      • 2) 제1차 수업 설계 ···················································································· 25
      • 3) 제1차 강의안 실행 ················································································ 28
      • 4) 제2차 인터뷰 조사 ················································································ 29
      • 5) 제2차 강의안 실행 ················································································ 29
      • 6) 결과 분석 ································································································ 32
      • 3. 《我爱我家》를 활용한 시청각 교육 성과분석 ···································· 32
      • Ⅴ. 결론 ············································································································ 37
      • 참고 문헌 ·········································································································· 40
      • 영문 요약(Abstract) ······················································································· 44
      • 부록 : 《我爱我家》 제 29화 “202 动态” ···················································· 46
      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼