RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      나도향 소설의 낭만성과 그 문학적 원천 = 『카르멘』과 『춘희』를 중심으로

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A106092719

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract)

      이 글은 나도향의 번역을 통해 그의 작품 세계 전반을 재인식할 필요가 있다는 문제의식에서 출발했다. 나도향 소설의 낭만성에 가장 큰 영향력을 행사한 문학적 원천은 그가 번역한 작품 ...

      이 글은 나도향의 번역을 통해 그의 작품 세계 전반을 재인식할 필요가 있다는 문제의식에서 출발했다. 나도향 소설의 낭만성에 가장 큰 영향력을 행사한 문학적 원천은 그가 번역한 작품 중에서도 『카르멘』과 『춘희』였다. 본고는 나도향이 택한 일본어 저본을 규명하고 번역 태도를 분석하여 그에게 두 소설이 갖는 의미가 각별했음을 논증했다. 아울러, 두 소설의 서사, 기법, 캐릭터 등이 나도향의 창작 곳곳에서 변용되는 양상을 분석하였다. 카르멘은 팜므 파탈의 전형이고 마르그리트는 지고지순한 사랑의 상징으로서, 두 주인공 캐릭터는 흥미로운 성격상의 대조를 보인다. 나도향의 소설 역시 두 유형의 캐릭터가 주를 이룬다. 그는 카르멘 유형을 통해서는 ‘사랑의 광기’를, 마르그리트 유형을 통해서는 ‘사랑의 순수’를 형상화하고자 했다. 이 두 측면은 나도향 소설 전체를 관류하는 낭만성의 핵심이었다.

      더보기

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      This article was motivated by the critical mind that the world of Na Do-hyang’s works at large needs to be re-appreciated through his translation. The literary sources that had the greatest influence on the romantic quality of Na Do-hyang’s works ...

      This article was motivated by the critical mind that the world of Na Do-hyang’s works at large needs to be re-appreciated through his translation. The literary sources that had the greatest influence on the romantic quality of Na Do-hyang’s works were Carmen and La Dame aux Camélias (translated title : Dongbaek-kkot, 동백꽃), among works he translated. This article demonstrated that the two novels had meant a lot to him, by investigating the Japanese scripts of the original works chosen by Na Do-hyang and analyzing his attitudes of translation. Further, this article analyzed the aspects of how the narratives, techniques, and characters of the two novels were transformed throughout Na Do-hyang’s works. In terms of characters, Carmen, the female protagonist of Carmen, is the archetype of femme fatale, and Marguerite, the heroine of La Dame aux Camélias, is the symbol of very noble and pure love, and their characters contrast starkly with each other. Na Do-hyang’s works also featured the two types of characters. He tried to embody ‘the madness of love’ through characters of the Carmen type, and ‘pure love’ through those of the Marguerite type. These two aspects were the core of romantic quality that flows through all of Na Do-hyang’s stories.

      더보기

      목차 (Table of Contents)

      • 국문 초록
      • 1. ‘전환론’의 허상
      • 2. 나도향이라는 복합주체
      • 3. 『카르멘』의 번역과 나도향 소설
      • 4. 『춘희』의 번역과 나도향 소설
      • 국문 초록
      • 1. ‘전환론’의 허상
      • 2. 나도향이라는 복합주체
      • 3. 『카르멘』의 번역과 나도향 소설
      • 4. 『춘희』의 번역과 나도향 소설
      • 5. 맺으며
      • 참고문헌
      • abstract
      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 국학자료원, "현진건 문학 전집 6" 국학자료원 2004

      2 "현대평론"

      3 권영민, "한국현대문학대사전" 서울대 출판부 2004

      4 박진영, "한국에 온 톨스토이" 한국근대문학회 (23) : 193-227, 2011

      5 한국학중앙연구원, "한국민족문화대백과" 한국학중앙연구원 1995

      6 송하춘, "한국근대소설사전-신소설/번역․번안소설" 고려대 출판부 2015

      7 손성준, "한국 근대소설과 번역·창작의 복합주체 – 염상섭과 현진건의 통속소설 번역과 그 이후" 한국현대문학회 (47) : 45-85, 2015

      8 김병철, "한국 근대번역문학사 연구" 을유문화사 1975

      9 프로스페르 메리메, "카르멘/ 콜롱바" 동서문화사 2013

      10 손성준, "카르멘, 나도향 문학의 한 원천-『카르멘』(나도향 옮김, 박문서관, 1925)" 근대서지학회 17 : 2018

      1 국학자료원, "현진건 문학 전집 6" 국학자료원 2004

      2 "현대평론"

      3 권영민, "한국현대문학대사전" 서울대 출판부 2004

      4 박진영, "한국에 온 톨스토이" 한국근대문학회 (23) : 193-227, 2011

      5 한국학중앙연구원, "한국민족문화대백과" 한국학중앙연구원 1995

      6 송하춘, "한국근대소설사전-신소설/번역․번안소설" 고려대 출판부 2015

      7 손성준, "한국 근대소설과 번역·창작의 복합주체 – 염상섭과 현진건의 통속소설 번역과 그 이후" 한국현대문학회 (47) : 45-85, 2015

      8 김병철, "한국 근대번역문학사 연구" 을유문화사 1975

      9 프로스페르 메리메, "카르멘/ 콜롱바" 동서문화사 2013

      10 손성준, "카르멘, 나도향 문학의 한 원천-『카르멘』(나도향 옮김, 박문서관, 1925)" 근대서지학회 17 : 2018

      11 나빈, "카르멘" 박문서관 1925

      12 알렉산드르 뒤마 피스, "춘희" 하늘정원 2006

      13 나도향, "청춘" 조선도서주식회사 1927

      14 "조선문단"

      15 김종수, "일제 식민지 문학서적의 근대적 위상 -박문서관의 활동을 중심으로" 우리어문학회 (41) : 453-483, 2011

      16 나도향, "어머니(외)" 범우 2004

      17 "매일신보"

      18 "동아일보"

      19 알렉산더 뒤마, "동백꽃" 조선도서주식회사 1927

      20 박헌호, "낭만’, 한국 근대문학사의 은폐된 주체: ‘질문’을 위한 준비" 한국학연구소 (25) : 231-258, 2011

      21 윤홍로, "나도향-낭만과 현실의 변증" 건국대 출판부 1997

      22 주종연, "나도향 전집 (상)" 집문당 1988

      23 박상민, "나도향 소설에 나타난 요부형 여인의 의미" 한국문학연구학회 (20) : 329-354, 2003

      24 デユーマ, "椿姫" 國民文庫刊行會 1927

      25 デユーマ, "椿姫" 生方書店 1926

      26 日本國會圖書館, "明治․大正․昭和 飜譯文學目錄" 風間書房 1989

      27 中里見敬, "日本と中国における『椿姫』の翻訳-同時代東アジアの文脈から見た林訳小説" 九州中国学会 51 : 2013

      28 廚川白村, "メリメエ傑作集" 大日本圖書 1915

      29 生田長江, "カルメン" 靑年學藝社 1914

      30 전은경, "≪춘희≫의 번역과 식민지 조선의 ‘연애’ - 진학문의 ≪홍루≫를 중심으로" 한국언어문화학회 (39) : 55-79, 2009

      31 Heekyoung Cho, "Translation’s Forgotten History : Russian Literature, Japanese Mediation and the Formation of Modern Korean Literature" Harvard University Asia Center 2016

      32 박현수, "1920년대 전반기 미디어에서 나도향 소설의 위치-『동아일보』, 『개벽』 등을 중심으로" 상허학회 42 : 229-264, 2014

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2027 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2021-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2018-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2015-01-01 평가 등재학술지 선정 (계속평가) KCI등재
      2014-01-03 학술지명변경 외국어명 : 미등록 -> Cogito KCI등재후보
      2013-01-01 평가 등재후보학술지 유지 (등재후보1차) KCI등재후보
      2012-01-01 평가 등재후보학술지 유지 (기타) KCI등재후보
      2011-01-01 평가 등재후보학술지 유지 (등재후보1차) KCI등재후보
      2009-01-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.72 0.72 0.61
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.53 0.52 1.183 0.4
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼