RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      The Morphosyntactic Coding of Focus Structure in Igbo

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A104978821

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      Cross-linguistic studies have ascertained that the information units within clause structure are systematically coded. These information units shape the information structure of the clause and focus structure is the term for it in the literature. Prev...

      Cross-linguistic studies have ascertained that the information units within clause structure are systematically coded. These information units shape the information structure of the clause and focus structure is the term for it in the literature. Previous studies on Igbo focus structure centre exclusively on the syntactic derivation of the clause to determine the focus structure. Therefore, this study investigates how pragmatic considerations and morphological markings in the clause structure determine the various types of Igbo focus structure. The study adopts the Role and Reference Grammar (RRG) framework, which seeks out the relationship between referring expressions in a clause and the focus structure. RRG also has the advantage of formally projecting focus structure into the representation of clause structure. Four categorical types of focus structure occur in Igbo. These include, subject focus with the /e/, /a/, /kwá/, and /-nụ`/markers; object focus with /má/ and /ká/ as markers; verb focus with /weé/, /nà/, and /gá/ as markers and sentence focus with gwá m΄ and /ghí/ as markers. The study reveals that morphological markings code focus structure in Igbo. In other words, it describes the information units within clause structure from the perspective of the interaction between morphology, pragmatics, and syntax, and not exclusively from a syntactic perspective.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 Agbo, M, "Verb Classification and Aktionsart" 35 (35): 1-21, 2010

      2 Agbo, M., "Transitivity and Double Object Construction in Igbo" 38 (38): 33-48, 2011

      3 Nwachukwu, P., "Topic, Focus, and Move Alpha in Igbo, In Issues in African Languages and Linguistics: Essays in Honour of Kay Williamson" NINLAN Book Series 181-192, 1995

      4 de Vries, M, "The Syntax of Appositive Relativization: On Specifying Coordination, False Free Relatives, and Promotion" 37 (37): 229-270, 2006

      5 Agbo, M., "The Morphopragmatics of Expressive Affixes in Igbo"

      6 Fortin, A., "The Morphology and Semantics of Expressive Affixes" University of Oxford 2011

      7 Uwalaka, M., "The Igbo Verb: A Semantico-Syntactic Analysis" AFRO-Publication 1988

      8 Letsholo, R, "The Forgotten Sructure of Ikalanga Relatives" 38 (38): 131-154, 2009

      9 Mbah, B., "Phonology of Igbo Morpho-Syntactic Clitics" 2 (2): 176-191, 2012

      10 Efthymiou, A, "On the Interaction between Semantics and Phonetic Iconicity in Evaluative Morphology" 10 (10): 152-166, 2013

      1 Agbo, M, "Verb Classification and Aktionsart" 35 (35): 1-21, 2010

      2 Agbo, M., "Transitivity and Double Object Construction in Igbo" 38 (38): 33-48, 2011

      3 Nwachukwu, P., "Topic, Focus, and Move Alpha in Igbo, In Issues in African Languages and Linguistics: Essays in Honour of Kay Williamson" NINLAN Book Series 181-192, 1995

      4 de Vries, M, "The Syntax of Appositive Relativization: On Specifying Coordination, False Free Relatives, and Promotion" 37 (37): 229-270, 2006

      5 Agbo, M., "The Morphopragmatics of Expressive Affixes in Igbo"

      6 Fortin, A., "The Morphology and Semantics of Expressive Affixes" University of Oxford 2011

      7 Uwalaka, M., "The Igbo Verb: A Semantico-Syntactic Analysis" AFRO-Publication 1988

      8 Letsholo, R, "The Forgotten Sructure of Ikalanga Relatives" 38 (38): 131-154, 2009

      9 Mbah, B., "Phonology of Igbo Morpho-Syntactic Clitics" 2 (2): 176-191, 2012

      10 Efthymiou, A, "On the Interaction between Semantics and Phonetic Iconicity in Evaluative Morphology" 10 (10): 152-166, 2013

      11 Williamson, K., "Niger Congo, In African Languages: An Introduction" Cambridge University Press 2000

      12 Körtvelyessy, L., "Introduction" 6 : 3-, 2011

      13 Emenanjo, N., "Igbo Verbs: Transitivity or Complementation, In Trends in the Study of Languages and Linguistics in Nigeria (A Feschrift for P.A. Nwachukwu)" Grand Orbit Communication & Emhai Press 479-497, 2005

      14 Uwalaka, M., "Igbo Grammar" The Pen Services 1997

      15 Scalise, S., "Generative Morphology" Foris Publications 1984

      16 Aboh, E., "Focus versus Non-Focused Focus Wh-Phrases, In Focus Strategies in African Languages: The Interaction of Focus and Grammar in Niger-Congo and Afro-Asiatic" Walter de Gruyter 287-314, 2007

      17 Cook, T, "Focus in Efik" 23 (23): 113-152, 2002

      18 Schachter, P., "Focus and Relativization" 49 : 19-46, 1973

      19 Aboh, E., "Focus Strategies in African Languages: The Interaction of Focus and Grammar in Niger-Congo and Afro-Asiatic" Walter de Gruyter 2007

      20 van Valin, R., "Exploring the Syntax-Semantics Interface" Cambridge University Press 2005

      21 Hartmann, K., "Exhaustivity Marking in Hausa: A Reanalysis of the Particle nee/cee, In Focus Strategies in African Languages: The Interaction of Focus and Grammar in Niger-Congo and Afro-Asiatic" Walter de Gruyter 2007

      22 Schwarz, F., "Ex-Situ Focus in Kikuyu, In Focus Strategies in African Languages: The Interaction of Focus and Grammar in Niger-Congo and Afro-Asiatic" Walter de Gruyter 139-159, 2007

      23 di Garbo, F, "Evaluative Morphology and Noun Classification: A Cross-Linguistic Study of Africa" 10 (10): 114-136, 2013

      24 Wolf, E., "Encoding Focus in Kanuri Verbal Morphology: Predication Focus and the ‘Kanuri Focus Shift’" 46 : 185-209, 2006

      25 Emenanjo, N., "Elements of Modern Igbo Grammar" Oxford University Press 1978

      26 Hyman, L., "Auxiliary Focus" 15 (15): 233-273, 1984

      27 Emenanjo, N., "Auxiliaries in Igbo: A Comparative Study" Indiana Linguistics Club 1985

      28 Agbo, M., "A Role and Reference Grammar Analysis of the Igbo Verb" University of Ibadan 2013

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2027 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2021-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2018-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2015-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2011-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2010-11-30 학회명변경 한글명 : 언어번역연구소 -> 언어연구소
      영문명 : Language & Translation Research Institute -> Language Research Institute
      KCI등재
      2010-11-25 학술지명변경 한글명 : Journal of Language & Translation -> Journal of Universal Language KCI등재
      2009-01-12 학회명변경 한글명 : 언어연구소 -> 언어번역연구소
      영문명 : Language Research Institute -> Language & Translation Research Institute
      KCI등재
      2008-09-30 학술지명변경 한글명 : Journal of Universal Language -> Journal of Language & Translation KCI등재
      2008-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2007-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2005-01-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.29 0.29 0.27
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.19 0.15 0.404 0.11
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼