1 손세모돌, "한국어와 중국어의 사과표현 대조 연구" 국제어문학회 (55) : 183-249, 2012
2 정현숙, "한국어와 일본어의 공적 사과 표현 대조 - 식품 관련 기업의 사과를 중심으로" 이화어문학회 (39) : 161-182, 2016
3 서수백, "시트콤 자료를 활용한 한국어 관용 표현 교육 연구 - 시트콤 <지붕 뚫고 하이킥>을 대상으로 -" 인문과학연구소 41 : 307-334, 2016
4 김진무, "사과화행의 화용론적 분석" 프랑스문화예술학회 37 : 59-94, 2011
5 전정미, "사과행위의 표현 양상" 담화·인지언어학회 13 (13): 167-188, 2006
6 김인규, "대학 사회에서의 한국어 사과 화행 연구" 5 (5): 195-234, 2008
7 이은경, "공지문 텍스트의 구조와 기능공지문 텍스트의 구조와 기능" 한국텍스트언어학회 15 : 225-253, 2003
8 김정선, "공적 사과문 텍스트의 위기 유형별 구조와 언어 표현" 한국언어문화학회 (65) : 93-122, 2018
9 김정선, "공적 사과문 텍스트의 구조 분석" 한국텍스트언어학회 38 : 27-63, 2015
10 李军, "道歉行为的话语模式与语用特点分析" 2007 (2007): 11-19, 2007
1 손세모돌, "한국어와 중국어의 사과표현 대조 연구" 국제어문학회 (55) : 183-249, 2012
2 정현숙, "한국어와 일본어의 공적 사과 표현 대조 - 식품 관련 기업의 사과를 중심으로" 이화어문학회 (39) : 161-182, 2016
3 서수백, "시트콤 자료를 활용한 한국어 관용 표현 교육 연구 - 시트콤 <지붕 뚫고 하이킥>을 대상으로 -" 인문과학연구소 41 : 307-334, 2016
4 김진무, "사과화행의 화용론적 분석" 프랑스문화예술학회 37 : 59-94, 2011
5 전정미, "사과행위의 표현 양상" 담화·인지언어학회 13 (13): 167-188, 2006
6 김인규, "대학 사회에서의 한국어 사과 화행 연구" 5 (5): 195-234, 2008
7 이은경, "공지문 텍스트의 구조와 기능공지문 텍스트의 구조와 기능" 한국텍스트언어학회 15 : 225-253, 2003
8 김정선, "공적 사과문 텍스트의 위기 유형별 구조와 언어 표현" 한국언어문화학회 (65) : 93-122, 2018
9 김정선, "공적 사과문 텍스트의 구조 분석" 한국텍스트언어학회 38 : 27-63, 2015
10 李军, "道歉行为的话语模式与语用特点分析" 2007 (2007): 11-19, 2007