Leaving the cities of Farther India, of which we have had a glimpse in the preceding article, let us transport ourselves in fancy, and for a brief space, t...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=O134017996
1858년
eng
학술저널
PHP / Magazines / Feature
213 [※수록면이 p5 이하이면, Review, Columns, Editor's Note, Abstract 등일 경우가 있습니다.]
0
상세조회0
다운로드다국어 초록 (Multilingual Abstract)
Leaving the cities of Farther India, of which we have had a glimpse in the preceding article, let us transport ourselves in fancy, and for a brief space, t...
Leaving the cities of Farther India, of which we have had a glimpse in the preceding article, let us transport ourselves in fancy, and for a brief space, to Constantinople, the famous City of the Sultan, or rather to Stamboul, for the Commander of the Faithful does not recognize a title bestowed by a Christian emperor. And yet, but for Christian aid, perhaps, the rapacious twoheaded eagle of Russia might now be floating over the mosque of St.