본고에서는 한국어에서 ‘연합적 복수(associative plural)’ 의미를 나타낼 수 있는 표현을 논의하였다. 접사 ‘-네’는 연합적 복수 의미를 위한 기본적 표지로서, 고유 인명이나 친족 명칭과 ...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=A106410270
2015
-
연합적 복수 ; 중심적 지시체 ; 연합자 ; 연합성 ; associative plural ; focal referent ; associate ; associativity
KCI등재
학술저널
267-293(27쪽)
4
0
상세조회0
다운로드국문 초록 (Abstract)
본고에서는 한국어에서 ‘연합적 복수(associative plural)’ 의미를 나타낼 수 있는 표현을 논의하였다. 접사 ‘-네’는 연합적 복수 의미를 위한 기본적 표지로서, 고유 인명이나 친족 명칭과 ...
본고에서는 한국어에서 ‘연합적 복수(associative plural)’ 의미를 나타낼 수 있는 표현을 논의하였다.
접사 ‘-네’는 연합적 복수 의미를 위한 기본적 표지로서, 고유 인명이나 친족 명칭과 결합할 때 연합적 복수 의미가 강하다. 3인칭 복수 대명사 ‘걔들/얘들/쟤들’, ‘걔네/얘네/쟤네’는 고유 인명과 비존칭적 친족 명칭과 결합하면 연합적 복수 의미를 나타낸다. 이 경우에 중심적 지시체와 연합자들 간의 관계는 가족 관계일 수 없고 친구나 동료 관계이다.
‘쪽’과 ‘측’은 고유 인명이나 친족 명칭과 결합하는 경우에만 연합적 복수의미를 나타낼 수 있다. 의존명사로서의 ‘들’은 부차적 연합적 복수 표지로서, 고유 인명이나 친족 명칭과 결합하면 연합적 복수 의미가 잘 드러난다. 비인간 보통명사와 결합해도 연합적 복수의 해석이 가능하다. 이에 비해 ‘등’은 약한 연합성을 보인다.
다국어 초록 (Multilingual Abstract)
This paper is based on the concept of 'associative plural', and aims to examine which expressions can express this kind of associative plural meaning in Korean. Affix '-ney(-네)', as a basic maker for associative plural meanings, expresses associativ...
This paper is based on the concept of 'associative plural', and aims to examine which expressions can express this kind of associative plural meaning in Korean.
Affix '-ney(-네)', as a basic maker for associative plural meanings, expresses associative plural meaning strongly when combining with proper names or kin terms. As for third-person plural pronouns 'kyaytul/yaytul/cyaytul(걔들/얘들/쟤들)' and 'kyayney/yayney/cyayney (걔네/얘네/쟤네)', when they combine with proper names or unrespectful kin terms, associative plural meaning also can be expressed, but the relationship between focal referent and associates is friend or colleague, rather than family relation.
'ccok(쪽)/chuk(측)' may represent associative plural meaning only when they combine with proper names or kin terms. 'Tul(들)' is a secondary maker for associative plural meanings when acting as a dependent noun, and represents associative plural meaning well when combining with proper names or kin terms. When it combines with non-human nouns, it is just a possibility for associative plural meaning. As for 'tung(등)', it shows weak associativity.
참고문헌 (Reference)
1 안효경, "현대국어의 의존명사 연구" 역락 2001
2 전영철, "한국어의 복수성과 총칭성 / 한정성" 한국언어정보학회 8 (8): 27-46, 2004
3 전영철, "한국어 복수 표현의 의미론: ‘들’의 통합적 해석" 사단법인 한국언어학회 (49) : 337-359, 2007
4 백미현, "한국어 복수 의미 연구" 담화·인지언어학회 9 (9): 59-78, 2002
5 전영철, "한국어 명사구의 의미론 : 한정성/특정성, 총칭성, 복수성" 서울대학교 출판문화원 2013
6 양영희, "여성지칭 접미사 ‘-네’와 ‘-댁’의 형성 과정과 기능 변천 고찰" 우리말글학회 52 : 1-24, 2011
7 임동훈, "복수의 형식과 의미" 한국어의미학회 39 : 25-49, 2012
8 임홍빈, "복수 표지 ‘들’과 사건성" (24) : 3-50, 2000
9 김혜영, "등(等)”의 쓰임에 대한 연구" (30) : 5-25, 2005
10 이지은, "类型学背景下的韩汉语复数标记对比研究" 중국어문학회 (32) : 399-421, 2010
1 안효경, "현대국어의 의존명사 연구" 역락 2001
2 전영철, "한국어의 복수성과 총칭성 / 한정성" 한국언어정보학회 8 (8): 27-46, 2004
3 전영철, "한국어 복수 표현의 의미론: ‘들’의 통합적 해석" 사단법인 한국언어학회 (49) : 337-359, 2007
4 백미현, "한국어 복수 의미 연구" 담화·인지언어학회 9 (9): 59-78, 2002
5 전영철, "한국어 명사구의 의미론 : 한정성/특정성, 총칭성, 복수성" 서울대학교 출판문화원 2013
6 양영희, "여성지칭 접미사 ‘-네’와 ‘-댁’의 형성 과정과 기능 변천 고찰" 우리말글학회 52 : 1-24, 2011
7 임동훈, "복수의 형식과 의미" 한국어의미학회 39 : 25-49, 2012
8 임홍빈, "복수 표지 ‘들’과 사건성" (24) : 3-50, 2000
9 김혜영, "등(等)”의 쓰임에 대한 연구" (30) : 5-25, 2005
10 이지은, "类型学背景下的韩汉语复数标记对比研究" 중국어문학회 (32) : 399-421, 2010
11 송진희, "汉语列举助词“等”和“等等”用法比较" 한국중국언어학회 (43) : 113-137, 2012
12 이현희, "中世 國語 構文硏究" 新丘文化社 1994
13 Link, G., "Varieties of Formal Semantics" Foris 245-257, 1984
14 Daniel, Michael, "Tipologija Associativnoj Mnozhestvennosti(Typology of Associative Plurality)" Russian State University for Humanities, 2000
15 Daniel, Michael, "The World Atlas of Language Structures (WALS)" Oxford University Press 150-153, 2005
16 Jespersen, Otto, "The Philosophy of Language" Bantam 1965
17 Kyumin Kim, "The Nature of Associative Plurality in Korean: Accounting for Ney and Tul" CSLI for the Stanford Linguistics Association 19 : 2011
18 Greville G. Corbett, "Number" Cambridge University Press 2000
19 Link, G., "Meaning, use and interpretation of language" Mouton de Gruyter 302-323, 1983
20 Sohn, Ho-min, "Korean (Descriptive Grammars)" Routledge 1994
21 Nakanishi, Kimiko, "Japanese plurals are exceptional" 13 : 113-140, 2004
22 Delbrück, Berthold, "Grundriss der vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen, Volume 3: Syntax der indogermanischen Sprachen 1"
23 Moravcsik, Edith, "Group plural - associative plural or cohort plural. E-mail document, LINGUIST List 5.681, 11 June 1994"
24 Vassilieva, Masha, "Associative and Pronominal Plurality" SUNY 2005
25 Moravcsik, Edith, "A semantic analysis of associative plurals" 27 : 469-503, 2003
언어접촉과 시기층위 - 侵韻字의 중세 한국한자음의 모음을 중심으로 -
학술지 이력
연월일 | 이력구분 | 이력상세 | 등재구분 |
---|---|---|---|
2023 | 평가예정 | 계속평가 신청대상 (등재유지) | |
2018-01-01 | 평가 | 우수등재학술지 선정 (계속평가) | |
2015-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | |
2011-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | |
2009-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | |
2006-01-01 | 평가 | 등재학술지 선정 (등재후보2차) | |
2005-01-01 | 평가 | 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) | |
2004-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 유지 (등재후보2차) | |
2003-01-01 | 평가 | 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) | |
2002-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 유지 (등재후보1차) | |
1998-07-01 | 평가 | 등재후보학술지 선정 (신규평가) |
학술지 인용정보
기준연도 | WOS-KCI 통합IF(2년) | KCIF(2년) | KCIF(3년) |
---|---|---|---|
2016 | 1.45 | 1.45 | 1.47 |
KCIF(4년) | KCIF(5년) | 중심성지수(3년) | 즉시성지수 |
1.41 | 1.52 | 2.572 | 0.28 |