RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      융합형 연결어미 ‘-고서’의 의미 기능 분석

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A99539406

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract)

      이 논문은 연결어미 ‘-고서’를 ‘-고’와 ‘서’의 융합형으로 보고, ‘-고서’의 의미 기능을 신체적 경험이라는 용법 중심으로 인지언어학적 관점에서 분석한 것이다.
      첫째, 연결어미 ‘-고’의 용법을 중심으로 [±계기]에 따라 [-계기]와 [+대칭] 관계인 ‘대등 나열’과 [+계기], [-대칭] 관계인 ‘종속 나열’로 구분하여 각각의 의미 기능을 분석하였다.
      둘째, 연결어미 ‘-고’와 융합할 수 있는 것은 ‘종속 나열’의 ‘-고2’로 ‘-고1’과 구문의 인지적 층위가 다를 뿐만 아니라 주의 세기에 따른 창문화로 그 층위를 달리하여 사상됨을 논의하였다.
      셋째, 연결어미 ‘-고’에 붙는 조사 ‘서’는 ‘종속 나열’, ‘[+계기]’, ‘선·후행절이 하나의 구문’을 ‘전제’한다고 할 수 있다.
      넷째, 연결어미 ‘-고’와 조사 ‘서’의 의미 기능을 중심으로 인지언어학의 ‘구문문법, 주의 체계, 개념적 혼성 이론’을 중심으로 ‘-고서’로 융합되는 과정을 논의하였다.
      번역하기

      이 논문은 연결어미 ‘-고서’를 ‘-고’와 ‘서’의 융합형으로 보고, ‘-고서’의 의미 기능을 신체적 경험이라는 용법 중심으로 인지언어학적 관점에서 분석한 것이다. 첫째, 연결어미...

      이 논문은 연결어미 ‘-고서’를 ‘-고’와 ‘서’의 융합형으로 보고, ‘-고서’의 의미 기능을 신체적 경험이라는 용법 중심으로 인지언어학적 관점에서 분석한 것이다.
      첫째, 연결어미 ‘-고’의 용법을 중심으로 [±계기]에 따라 [-계기]와 [+대칭] 관계인 ‘대등 나열’과 [+계기], [-대칭] 관계인 ‘종속 나열’로 구분하여 각각의 의미 기능을 분석하였다.
      둘째, 연결어미 ‘-고’와 융합할 수 있는 것은 ‘종속 나열’의 ‘-고2’로 ‘-고1’과 구문의 인지적 층위가 다를 뿐만 아니라 주의 세기에 따른 창문화로 그 층위를 달리하여 사상됨을 논의하였다.
      셋째, 연결어미 ‘-고’에 붙는 조사 ‘서’는 ‘종속 나열’, ‘[+계기]’, ‘선·후행절이 하나의 구문’을 ‘전제’한다고 할 수 있다.
      넷째, 연결어미 ‘-고’와 조사 ‘서’의 의미 기능을 중심으로 인지언어학의 ‘구문문법, 주의 체계, 개념적 혼성 이론’을 중심으로 ‘-고서’로 융합되는 과정을 논의하였다.

      더보기

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      This thesis analyzes the meaning function of connective ending ‘-고서’, the merge of ‘-고’ and ‘-서’, as embodied experience based on the construction grammar, semantic networks, meaning chains, attentional system and conceptual blending theory in cognitive linguistics.
      First, the usage of connective ending ‘-고’ is divided in terms of [±계기] into ‘equal juxtaposition’ of [-계기] and [+대칭] and ‘subordinate juxtaposition’ of [+계기] and [-대칭] and the meaning function of each is analyzed.
      Second, ‘-고₂’ in ‘subordinate juxtaposition’ that can be merged with the connective ending ‘-고’ has a different cognition level in the construction from that of ‘-고₁’ and is mapping in different levels in relation to the strength of attention and windowing of attention.
      Third, the postposition ‘서’ after ‘-고’ premises ‘subordinate juxtaposition, [+계기], one sentence composed by preceding and following phrases’.
      Fourth, the process of merge of the connective ending ‘-고’ and the postposition ‘서’ is discussed with construction grammar, attentional system and conceptual blending theory.
      번역하기

      This thesis analyzes the meaning function of connective ending ‘-고서’, the merge of ‘-고’ and ‘-서’, as embodied experience based on the construction grammar, semantic networks, meaning chains, attentional system and conceptual blendi...

      This thesis analyzes the meaning function of connective ending ‘-고서’, the merge of ‘-고’ and ‘-서’, as embodied experience based on the construction grammar, semantic networks, meaning chains, attentional system and conceptual blending theory in cognitive linguistics.
      First, the usage of connective ending ‘-고’ is divided in terms of [±계기] into ‘equal juxtaposition’ of [-계기] and [+대칭] and ‘subordinate juxtaposition’ of [+계기] and [-대칭] and the meaning function of each is analyzed.
      Second, ‘-고₂’ in ‘subordinate juxtaposition’ that can be merged with the connective ending ‘-고’ has a different cognition level in the construction from that of ‘-고₁’ and is mapping in different levels in relation to the strength of attention and windowing of attention.
      Third, the postposition ‘서’ after ‘-고’ premises ‘subordinate juxtaposition, [+계기], one sentence composed by preceding and following phrases’.
      Fourth, the process of merge of the connective ending ‘-고’ and the postposition ‘서’ is discussed with construction grammar, attentional system and conceptual blending theory.

      더보기

      목차 (Table of Contents)

      • 국문 요약
      • 1. 서론
      • 2. 연결어미 ‘-고’와 ‘-고서’의 실현 양상
      • 3. 연결어미 ‘-고’의 의미 확장과 조사 ‘-서’의 융합
      • 4. ‘-고’와 ‘서’의 혼성과 ‘-고서’의 의미 기능
      • 국문 요약
      • 1. 서론
      • 2. 연결어미 ‘-고’와 ‘-고서’의 실현 양상
      • 3. 연결어미 ‘-고’의 의미 확장과 조사 ‘-서’의 융합
      • 4. ‘-고’와 ‘서’의 혼성과 ‘-고서’의 의미 기능
      • 5. 결론
      • 참고문헌
      • Abstract
      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 서정목, "후치사 ‘-서’의 의미에 대하여: 명사구 구성의 경우" 한국언어학회 9 (9): 155-186, 1984

      2 전혜영, "현대 한국어 접속어미의 화용론적 연구" 梨花女子大學校 大學院 1989

      3 박호관, "한국어 명사구의 이중구조와 명시소 이동" 우리말글학회 25 : 177-199, 2002

      4 Vyvyan Evans, "인지언어학의 기초" 한국문화사 2008

      5 김동환, "인지언어학 옥스퍼드 핸드북" 로고스라임 2011

      6 John R. Taylor, "인지문법" 한국문화사 2005

      7 정수진, "연결어미 ‘-고’의 다의적 쓰임에 대한 인지적 해석" 언어과학회 (58) : 211-232, 2011

      8 서정수, "연결어미 {-고}와 {-서}" 한국외국어대학교 어학연구소 8 : 53-73, 1982

      9 성기철, "어미 ‘-고’와 ‘-어’에 대하여" 한국국어교육연구회 18 : 353-367, 1972

      10 임홍빈, "부정법 {-어}와 상태진술의 {-고}" 국민대학교 8 : 1975

      1 서정목, "후치사 ‘-서’의 의미에 대하여: 명사구 구성의 경우" 한국언어학회 9 (9): 155-186, 1984

      2 전혜영, "현대 한국어 접속어미의 화용론적 연구" 梨花女子大學校 大學院 1989

      3 박호관, "한국어 명사구의 이중구조와 명시소 이동" 우리말글학회 25 : 177-199, 2002

      4 Vyvyan Evans, "인지언어학의 기초" 한국문화사 2008

      5 김동환, "인지언어학 옥스퍼드 핸드북" 로고스라임 2011

      6 John R. Taylor, "인지문법" 한국문화사 2005

      7 정수진, "연결어미 ‘-고’의 다의적 쓰임에 대한 인지적 해석" 언어과학회 (58) : 211-232, 2011

      8 서정수, "연결어미 {-고}와 {-서}" 한국외국어대학교 어학연구소 8 : 53-73, 1982

      9 성기철, "어미 ‘-고’와 ‘-어’에 대하여" 한국국어교육연구회 18 : 353-367, 1972

      10 임홍빈, "부정법 {-어}와 상태진술의 {-고}" 국민대학교 8 : 1975

      11 안명철, "보조조사 ‘-서’의 의미" 국어학회 14 : 478-506, 1985

      12 송창선, "보조사 ‘서’의 의미 특성 (2)" 국어교육학회(since1969) (50) : 353-376, 2012

      13 송창선, "보조사 ‘서’의 의미 특성 (1)" 언어과학회 (50) : 121-144, 2009

      14 홍수영, "보조사 '은/는'의 인지언어학적 의미 기능 연구" 대구대학교 대학원 2012

      15 박호관, "문장 생성의 이중 구조에서 본 조사 ‘-는’의 기본적 의미 기능" 우리말글학회 39 : 91-116, 2007

      16 유현경, "국어접속문의 통사적 특질에 대하여" 191 : 77-104, 1986

      17 이은경, "국어의 연결 어미 연구" 서울大學校 大學院 1996

      18 남기심, "국어 연결어미의 화용론적 기능: 나열형 ‘-고’ 중심으로" 연세대학교 대학원 15 (15): 1-21, 1978

      19 박호관, "국어 명사구 결합형 조사 ‘-서’의 의미 기능" 우리말글학회 42 : 65-88, 2008

      20 김흥수, "계기의 ‘-고’에 대하여" 국어학회 5 : 113-136, 1977

      21 장석진, "時相의 樣相 : 「繼續」·「完了」의 生成的 考察" 서울대학교 어학연구소 9 (9): 58-72, 1973

      22 徐泰龍, "國語 活用語尾의 形態와 意味" 서울大學校 大學院 1988

      23 최재희, "‘-고’ 접속문의 양상" 국어국문학회 94 : 139-165, 1985

      24 이은경, "‘-고’ 접속문과 ‘-어서’ 접속문의 비교-동사 유형 및 문형을 중심으로" 국제한국어교육학회 18 (18): 333-356, 2007

      25 박호관, "b>춤/b>표지 ‘-은/는’의 유형과 문맥적 의미 기능" 한국어문학회 (96) : 87-109, 2007

      26 Radford, A, "Transformationnal Grammar" Cambridge University Press 1990

      27 Leonard Talmy, "Toward a Cognitive Semantics : Volume 1: Concept Structuring Systems, In A Bradford Book" The MIT Press Cambridge 2000

      28 Jackendoff, Ray, "Semantic interpretation in Generative Grammar" MIT Press 1972

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2026 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2020-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2017-01-01 평가 등재학술지 유지 (계속평가) KCI등재
      2013-01-01 평가 등재 1차 FAIL (등재유지) KCI등재
      2010-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2008-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2005-05-27 학술지명변경 외국어명 : Urimalgeul -> Urimalgeul: The Korean Language and Literature KCI등재
      2005-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2004-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2003-01-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.58 0.58 0.6
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.54 0.53 1.033 0.17
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼