- Ⅰ. 서론 Ⅱ. 문학작품에서의 방언 사용 효과와 기존 번역 전략 Ⅲ. 「피그말리온」의 Liza 개인방언에 대한 번역서 분석 Ⅳ. 결 론
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=A106520331
2019
-
747
학술저널
7-11(5쪽)
0
상세조회0
다운로드목차 (Table of Contents)
Translating Method: An Effective Way to Teach Polysemous Words
Multiculturalism & Translation in the Caldecott Medal winners
여성 지시어 번역의 어려움과 번역 전략 고찰 : 한영 문학번역 사례를 중심으로