신라 말의 석학 최치원(崔致遠)은 우리 민족의 고유사상인 ``풍류(風流)``의 역사적 실재를 증언하였다. 그 동안 학계에서는 그 실체에 대해 다양한 해석을 내놓았다. 주목할 만한 견해가 적...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=A99941073
2014
Korean
KCI등재
학술저널
7-32(26쪽)
0
상세조회0
다운로드국문 초록 (Abstract)
신라 말의 석학 최치원(崔致遠)은 우리 민족의 고유사상인 ``풍류(風流)``의 역사적 실재를 증언하였다. 그 동안 학계에서는 그 실체에 대해 다양한 해석을 내놓았다. 주목할 만한 견해가 적...
신라 말의 석학 최치원(崔致遠)은 우리 민족의 고유사상인 ``풍류(風流)``의 역사적 실재를 증언하였다. 그 동안 학계에서는 그 실체에 대해 다양한 해석을 내놓았다. 주목할 만한 견해가 적지 않다. 다만 한결같이 문헌적 근거가 분명하지 않다는 한계가 있다. 이 글에서는 최치원이 진흥왕순수비(眞興王巡狩碑)의 내용 등 뚜렷한 근거를 가지고 풍류의 실재를 증언하였음을 논증하였다. 풍류라는 용어 역시 자연발생적인 것이 아니고 역사적으로 내력이 있다는 점을 밝혔다. 또 풍류의 의미가 기본적으로 『주역』 관괘(觀卦)와 손괘(巽卦)에서 말하는 ``바람의 철학``, ``변화의 원리``를 담고 있다는 점을 추론(推論)하였다. 최치원이 말하는 풍류는 오늘날의 통념적 의미와는 거리가 있다. 정감적(情感的)·예술적 차원에서 접근하는 것은 한계가 있다. 지나칠 정도의 심오한 해석은 더욱 문제다. 진흥왕순수비와 난랑비(鸞郞碑)에서는 풍류의 의미를 유가의 풍화론(風化論) 차원에서 말하고 있다.
다국어 초록 (Multilingual Abstract)
Chi Won Choi, a great scholar of the latter part of the Shilla Dynasty, testified to the historical actuality of ``Poongryu`` which is an indigenous idea of Korea people. There have been a number of interpretations of its actuality in the academic cir...
Chi Won Choi, a great scholar of the latter part of the Shilla Dynasty, testified to the historical actuality of ``Poongryu`` which is an indigenous idea of Korea people. There have been a number of interpretations of its actuality in the academic circles. Some of them include notable point of views. However, these lack clear grounds based on references. In this study, it was discussed that Chi Won Choi used definite basis including the details on the Monument of King Jinheung to testify the actuality of Poongryu. It was also stated that the term, Poongryu, is not a word generated spontaneously but has a historical background. And it was inferred that the meaning of Poongryu basically contains the ``philosophy of the wind`` and the ``principles of changes`` described in the Guangua and Xungua of 『Zhouyi』. The Poongryu that Choi argued is somewhat different from its conventional meaning being used today. Any approaches on an affective and artistic level have limits. Unnecessarily profound interpretations will bring other problems. The Monument of King Jinheung and the Monument of Nanrang (a memorial stone with inscriptions regarding Confucianism, Buddhism, and Taoism, established by Chi Won Choi in the Silla Dynasty) both regard the meaning of Poongryu as a political level.
한국철학 : 「천명도天命圖」의 판본문제 고찰- 사칠논변의 발단이 된 「천명도」에 대하여
한국철학 : 김창협의 지각론과 퇴율절충론의 관계에 대한 일고찰 -지각(知覺)과 지(智)의 분리에 따른 도덕심리학적 견해-
한국철학 : 조선후기(朝鮮後期) 실학파(實學派)의 혼례론(婚禮論) -李瀷,丁若鏞,許傳을 中心으로-
한국철학 : 최한기(崔漢綺)의 이상사회론에 대한 고찰 -『대학(大學)』 팔조목(八條目) 중 수신(修身),제가(齊家),치국(治國),평천하(平天下)를 중심으로-