RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      20세기 구어 자료에 나타나는 `여보`류의 사용 양상 변화 = Changes in the aspects of the `Yeobo` class in the spoken language corpus of the 20th century

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A103260538

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract)

      이 연구는 20세기 구어 자료에 나타나는 `여보`류의 쓰임의 변화와 `여보`류와 공기하는 남녀별 청자 대우법 화계의 변화 양상을 분석하여, 20세기 현대국어에서 실현되는 `여보`류 사용의 변...

      이 연구는 20세기 구어 자료에 나타나는 `여보`류의 쓰임의 변화와 `여보`류와 공기하는 남녀별 청자 대우법 화계의 변화 양상을 분석하여, 20세기 현대국어에서 실현되는 `여보`류 사용의 변화 양상을 살펴본 것이다. 20세기 현대국어에서 `여보`, `여보세요`, `여보게`, `여보시오`, `여보십시오`는 주로 화자가 낯선 사람을 부를 때, 친분이 있는 사람을 부를 때, 부부간에 서로를 부를 때, 전화 중에 상대를 부를 때 사용되었다. 이 `여보`류는 60~70년대를 기점으로 화자와 청자가 면대면 상황에서 사람을 부르는 말의 쓰임이 점점 약화되고, `여보`류 가운데 `여보`와 `여보세요`는 부부 사이라는 특정 관계와 전화 중이라는 특정 상황에서 주로 쓰이는 말로 변화가 나타났다. `여보`는 30년대부터 부부간에 서로를 부를 때 사용되었다. 70년대 이후에는 다른 기능보다 주로 부부 호칭어로 사용되는 현상이 관찰되었다. `여보세요`는 30년대부터 90년대까지 전화 중에 상대를 부르는 말로 꾸준히 사용되었다. 특히 전화기가 보편적으로 사용되는 80년대 이후에 그 쓰임이 자주 나타났다. 다음으로, `여보`류에 공기하는 청자 대우법 화계의 실현 양상에 대하여 성별에 따른 차이와 시기별 청자 대우법 화계의 변화 양상을 파악하였다. 남성은 주로 `여보`류와 격식체인 합쇼체, 하오체를 사용하다가 60~70년대 이후에 친분이 있는 사람이나 아내를 부를 때는 비격식체인 해체를 사용하는 변화를 보였다. 여성은 `여보`류와 비격식체인 해요체를 주로 사용하였는데, 남편을 부를 때 60년대까지 해요체와 하오체를 같이 사용하다가, 60년대 이후로는 해요체만 사용하는 결과가 나타났다.

      더보기

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      The aim of this paper is to investigate changes in the aspects of the `Yeobo` class in Korean using spoken language corpus of the 20th century. `Yeobo` class has a same meaning that calls a person close but there is a difference in hearer-honorificati...

      The aim of this paper is to investigate changes in the aspects of the `Yeobo` class in Korean using spoken language corpus of the 20th century. `Yeobo` class has a same meaning that calls a person close but there is a difference in hearer-honorification levels.
      The results of this study as in the following. First, `Yeobo` class has not been used when speaker calls a stranger or familiar person since the 1960s and 1970s. `Yeobo` and `Yeoboseyo` have changed of uses; `Yeobo` is used only between husband and wife and `Yeoboseyo` used in a phone call. Second, hearer-honorification levels with `Yeobo` class depended on gender. And when calling in an close relationship or between married, hearer-honorification levels have changed from formal to informal style in modern Korean in the 20 century.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 손춘섭, "현대국어 호칭어의 유형과 특성에 대한 연구" 한국어의미학회 33 : 95-129, 2010

      2 홍민표, "한일 부부호칭의 대조언어학적 연구" 한국일본학회 43 : 1999

      3 김혜숙, "한국인 부부의 관계 변화에 따른 호칭어 사용 변화" 한국사회언어학회 12 (12): 131-156, 2004

      4 왕한석, "한국 사회와 호칭어" 역락 2005

      5 서정수, "존대말은 어떻게 달라지고 있는가?(1): 부름말과 가리킴말" 한글학회 165 : 1979

      6 홍윤표, "살아있는 우리말의 역사" 태학사 2009

      7 조태린, "부부 간 호칭어 및 높임법 사용의 양성 불평등 측면" 한국사회언어학회 19 (19): 159-186, 2011

      8 구현정, "대중매체로 본 광복 70년 부부 호칭 변화" 한국어의미학회 51 : 85-110, 2016

      9 최정은, "남녀 관계 변화에 따른 호칭어와 청자 대우법의 양상 - 텔레비전 드라마를 중심으로 -" 우리어문학회 (43) : 315-351, 2012

      10 Braun, F., "Terms of address: Problems of patterns and usage in various languages and cultures" Mouton de Gruyter 1988

      1 손춘섭, "현대국어 호칭어의 유형과 특성에 대한 연구" 한국어의미학회 33 : 95-129, 2010

      2 홍민표, "한일 부부호칭의 대조언어학적 연구" 한국일본학회 43 : 1999

      3 김혜숙, "한국인 부부의 관계 변화에 따른 호칭어 사용 변화" 한국사회언어학회 12 (12): 131-156, 2004

      4 왕한석, "한국 사회와 호칭어" 역락 2005

      5 서정수, "존대말은 어떻게 달라지고 있는가?(1): 부름말과 가리킴말" 한글학회 165 : 1979

      6 홍윤표, "살아있는 우리말의 역사" 태학사 2009

      7 조태린, "부부 간 호칭어 및 높임법 사용의 양성 불평등 측면" 한국사회언어학회 19 (19): 159-186, 2011

      8 구현정, "대중매체로 본 광복 70년 부부 호칭 변화" 한국어의미학회 51 : 85-110, 2016

      9 최정은, "남녀 관계 변화에 따른 호칭어와 청자 대우법의 양상 - 텔레비전 드라마를 중심으로 -" 우리어문학회 (43) : 315-351, 2012

      10 Braun, F., "Terms of address: Problems of patterns and usage in various languages and cultures" Mouton de Gruyter 1988

      11 Fasold, R., "Sociolinguistics of Lagnuage" Basil Blackwell 1990

      12 Eggins, S., "An Introduction to Systemic Functional Linguistics" Printer Publishers 2004

      13 오재혁, "20세기 초 구어 연구를 위한 음성 자료의 유형과 특징에 대한 고찰" 민족어문학회 (70) : 225-258, 2014

      14 성기철, "20세기 청자 대우법의 변천: 화계의 사회언어학적 변천과 관련하여" 국제한국어교육학회 10 (10): 1999

      15 장혜진, "20세기 전기 구어에 나타난 정도부사의 실현 양상" 한국어학회 71 : 153-179, 2016

      16 송인성, "20세기 음성 자료에서 나타나는 체언 말 자음의 교체 현상" 민족어문학회 (76) : 207-232, 2016

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2027 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2021-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2018-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2015-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2011-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2009-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2006-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2005-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2003-07-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 1.03 1.03 0.83
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.93 0.96 1.437 0.46
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼