RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      運用折紙作輔助教材能夠提昇漢字學習的初探

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A100151193

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      In teaching a Putonghua lesson of the Chinese as a Second Language programme in Australia, I used the activity of folding an "Origami boat" that initiated students’ interest in learning origami. Similarly, in teaching Chinese to ethnic minorities in Hong Kong, origami is also the most popular activity. It is definitely a learning catalyt and stimulant. There was a student who described writing Chinese characters is as difficult as "alien culture", but in marking students’ work, it was found that many students can write Chinese characters correctly and neatly. Thus is there any relevancy between origami and writing Chinese characters? Chinese characters are square and the majority of origami projects uses square papers. The origami steps follow the basic form, with basic folds and symbols, according to a certain logical sequence to fold and combine. It will use the quadrilateral, triangle, rhombus, trapezoid, polygon, and other forms. Are there any similarities in the radicals, components and strokes of Chinese characters? This is what we need scholars to explore in depth.
      번역하기

      In teaching a Putonghua lesson of the Chinese as a Second Language programme in Australia, I used the activity of folding an "Origami boat" that initiated students’ interest in learning origami. Similarly, in teaching Chinese to ethnic minorities in...

      In teaching a Putonghua lesson of the Chinese as a Second Language programme in Australia, I used the activity of folding an "Origami boat" that initiated students’ interest in learning origami. Similarly, in teaching Chinese to ethnic minorities in Hong Kong, origami is also the most popular activity. It is definitely a learning catalyt and stimulant. There was a student who described writing Chinese characters is as difficult as "alien culture", but in marking students’ work, it was found that many students can write Chinese characters correctly and neatly. Thus is there any relevancy between origami and writing Chinese characters? Chinese characters are square and the majority of origami projects uses square papers. The origami steps follow the basic form, with basic folds and symbols, according to a certain logical sequence to fold and combine. It will use the quadrilateral, triangle, rhombus, trapezoid, polygon, and other forms. Are there any similarities in the radicals, components and strokes of Chinese characters? This is what we need scholars to explore in depth.

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼