MESSRS. EDITORS:-- In my previous communication I propounded a question to the readers of the ARTISAN in regard to the feasibility of cultivating the soil ...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=O133530600
1868년
eng
학술저널
PHP / Trade Journals / Correspondence
0
상세조회0
다운로드다국어 초록 (Multilingual Abstract)
MESSRS. EDITORS:-- In my previous communication I propounded a question to the readers of the ARTISAN in regard to the feasibility of cultivating the soil ...
MESSRS. EDITORS:-- In my previous communication I propounded a question to the readers of the ARTISAN in regard to the feasibility of cultivating the soil by steam, provided certain conditions could be complied with, in which a new system of traction was foreshadowed, which would allow a simple steam engine, without locomotive gearing or extra weight, to travel across the field and apply all its force...
VALUE OF COLLEGIATE CULTURE IN INDUSTRIAL PURSUITS