一國的語言和文化有着不可分割的聯系,如果能在前者的敎學中充分利用后者,則不僅可以更好地敎授語言,還能讓學生自然地了解后者。筆者在語言敎學中嘗試了利用童謠進行詞匯敎學,...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=A102001626
2004
Korean
710
학술저널
141-158(18쪽)
0
상세조회0
다운로드다국어 초록 (Multilingual Abstract)
一國的語言和文化有着不可分割的聯系,如果能在前者的敎學中充分利用后者,則不僅可以更好地敎授語言,還能讓學生自然地了解后者。筆者在語言敎學中嘗試了利用童謠進行詞匯敎學,...
一國的語言和文化有着不可分割的聯系,如果能在前者的敎學中充分利用后者,則不僅可以更好地敎授語言,還能讓學生自然地了解后者。筆者在語言敎學中嘗試了利用童謠進行詞匯敎學,收到了旣敎好了語言,又讓學生理解了韓國傳統文化的雙重效果。童謠是男女老少都喜愛的歌曲。通過人們的傳唱,韓國的童謠不僅傳播了歌曲本身,還傳承了韓國民族的智慧,愛心,精神,靈魂。在3年級第二學期開設的<影視作品欣賞>中,筆者讓學生們 欣賞童謠,學唱童謠,然後再討論童謠。結果發現,這個方法極大地調動了學生的學習積極性。學生們不僅學會了唱童謠,還不知不覺地掌握了所出現的詞匯,提高了會話及寫作能力,且在對韓國的歷史,文化,經濟,社會等的理解方面有了驚人飛躍。(山東大學威海分校)
한국어 교육에서 제기되는 관형사형 어미의 몇 가지 문제
초급 한국어 교재 분석과 교재 개발 - 어휘를 중심으로 -