"The following lines were composed while confined to a sick bed last winter; they were the effusions of a mind at peace. The first stanzas refer to th...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=O134437261
1825년
eng
학술저널
PHP / Magazines / Poem
0
상세조회0
다운로드다국어 초록 (Multilingual Abstract)
"The following lines were composed while confined to a sick bed last winter; they were the effusions of a mind at peace. The first stanzas refer to th...
"The following lines were composed while confined to a sick bed last winter; they were the effusions of a mind at peace. The first stanzas refer to the gloom my mind tad endured a considerable part of the time for several yean; but for that very gloom, I have reason to adore a faithful Creator, and to say, with the psalmist, "Before I was afflicted I went astray, but now have I kept thy word."