RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재후보

      쓰임으로서의 언어와 지시적 언어 = Denotational View of Meaning vs Meaning as Use

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A103038135

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract)

      본 논문에서 필자는 언어가 지시적 언어뿐만 아니라 쓰임으로서의 언어로도 역할 할 수 있다는 것을 말한다. 이를 위해 비트겐슈타인의 쓰임으로서의 의미와 아우구스티누스의 의미의 지시...

      본 논문에서 필자는 언어가 지시적 언어뿐만 아니라 쓰임으로서의 언어로도 역할 할 수 있다는 것을 말한다. 이를 위해 비트겐슈타인의 쓰임으로서의 의미와 아우구스티누스의 의미의 지시적 관점을 고찰한다. 비트겐슈타인은 사유하는 것은 말하는 것 그 자체라는 아우구스티누스의 사유 언어를 비판하는 것처럼 자신의 쓰임이나 맥락으로서의 언어라는 지평에서 단어의 의미는 대상을 지시하는 아우구스티누스의 언어 개념을 비판한다. 그러나 필자는 비트겐슈타인이 아우구스티누스의 언어관을 비판하는 것이 정당한 것인지에 물음을 던지는데, 이는 아우구스티누스가 모든 단어가 반드시 지시적 의미를 지닐 수 있는 것은 아니라고 주장하기 때문이다. 비트겐슈타인도 유아기 때의 언어의 지시적 역할을 수용한다. 아우구스티누스가 언어의 쓰임 보다는 언의 지시적 의미를 강조했다는 관점에서 비트겐슈타인이 아우구스티누스를 비판하는 것은 단어 중에 지시적 의미를 지닐 수 없는 것도 아우구스티누스가 인정하고 있다는 것을 전혀 고려하지 않았다는 것이다. 비록 이것이 반드시 쓰임으로서의 언어를 강조한다고는 볼 수 없지만 말이다. 언어는 한편으로 쓰임으로서의 언어와 또 한편으로 지시로서의 언어로도 사용될 수 있다. 사물을 지시하는 단어가 어떤 상화 속에서 고정되지 않고 다른 의미로 사용될 수 있다면 그 단어의 의미는 사물과 대응할 수 있다.

      더보기

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      In this paper I intend to insist that language serves as both meaning as use(Wittgenstein) and denotational view of meaning(Augustinus). Wittgenstein criticized Augustinian concept of language, namely words signifies objects, by means of use or contex...

      In this paper I intend to insist that language serves as both meaning as use(Wittgenstein) and denotational view of meaning(Augustinus). Wittgenstein criticized Augustinian concept of language, namely words signifies objects, by means of use or context of language(likewise, he also retorted against Augustine that to think is to talk to itself). He must have criticized language of thought. But whether it can be trusted or believed is questionable, for Augustinus said all words do not have denotational meaning. Wittgenstein seems to accept ostensive definition in terms of education of infant and communication. Wittgenstein retorts against Augustinus` denotation view of meaning over language as use but he does not consider that Augustinus recognized that words may not have denotations of them, though it does not necessarily seem to emphasize language as use. On the one hand language is that of use, on the other hand it is denotations of words. Meaning of words corresponds to things if the meaning of them, which can be used into other meaning, is not fixed in some situation.

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼