RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      18세기 소론계 문인들의 윤두서서화 수장

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A60200131

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract)

      본 논문은 18세기 초 恭齋 尹斗緖(1668-1715)書畵에 대한 관심을 점검해 보고, 윤두서서화를 소장하고 향유한 小論系 서화감상우들의 인적 구성과 역할, 그리고 그들의 윤두서서화의 수장 양상을 조명하는 데 목적이 있다.
      18세기 초 서화고동취미 풍조의 확산과 맞물려 서화애호가들 사이에 윤두서서화에 대한 수장에 대한 관심이 급증하였다. 윤두서의 서화 애호층이 등장한 동인은 다작을 하지 않아 희소성의 가치가 높았던 점, 상대할만한 뛰어난 화가가 없어 당시 화단의 제1인자로 급부상한 점, 이전 시기의 화풍과 뚜렷한 차이를 보이는 새로운 회화를 추구한 점 등이다.
      여러 문헌들을 검토해 본 결과 윤두서의 西人系 서화감상우의 인적 구성은 李夏坤(1677-1724), 柳澔(柳竹?), 李師亮(1660-1719), 閔龍見(혹은 閔龍顯, 1668-1723), 沈齊賢(1661-?), 李明弼(1664-?) 등으로 파악된다. 이들은 윤두서가 46세(1713)까지 한양에 살았던 시기에 긴밀하게 교유했던 인물들로 서인 중에서도 소론 출신이다. 문헌 기록에 따르면, 유호가 윤두서서화를 가장 많이 소장하였으며, 이사량, 이하곤, 민용현은 윤두서서화를 각각 서너 첩 이상을 수장하고 있는 점이 확인된다. 이들이 소장한 윤두서 그림들은 함께 예술 활동을 펼쳤던 李淑(1662-1723), 李萬敷(1664-1732) 등 근기남인 서화가들, 가족과 친인척들에게 그려준 그림의 수량보다 훨씬 많다.
      윤두서의 서화를 가장 잘 이해하고 애호했던 인물은 이하곤이다. 1708년-1710년 사이에 윤두서와 교유했던 그는 윤두서의 산수인물도, 노승도, 말 그림을 수장하였다. 평생토록 가장 뜻이 맞는 친구였던 유호는 서인계 감상우 가운데 윤두서의 그림을 가장 많이 수장한 인물이었으며, 사대부들은 그를 통해서 윤두서의 풍류가 또한 평범하지 않음을 알게 되었다. 조선 후기 서화평론가 이하곤과 李龜命(1693-1737)은 유호 집안에 소장된 《尹孝彦扇譜帖》을, 趙裕壽(1663-1741)는 《恭齋扇譜冊》을 완상하고 각각 제발을 남겼다. 이사량과 민용현은 사돈지간이다. 이사량은 윤두서와 20년 동안 교유한 서화감상우였으며, 민용현과 그의 장남이자 윤두서의 족질인 민창연도 윤두서의 그림을 수장하였다. 강경파 소론의 영수인 심수현의 동생 심제현과 서예를 잘 했던 이명필은 단짝이었는데, 이들도 윤두서와 서화모임을 빈번하게 가지면서 윤두서로부터 그림을 얻으면 보배로 여겼다고 한다.
      윤두서는 감식안이 높은 소론계 서화감상우들과의 예술적 교유를 통해서 그의 명성이 세상에 알려지게 되면서 18세기 초 화단의 제일인자의 위치를 확보할 수 있었다.
      번역하기

      본 논문은 18세기 초 恭齋 尹斗緖(1668-1715)書畵에 대한 관심을 점검해 보고, 윤두서서화를 소장하고 향유한 小論系 서화감상우들의 인적 구성과 역할, 그리고 그들의 윤두서서화의 수장 양상...

      본 논문은 18세기 초 恭齋 尹斗緖(1668-1715)書畵에 대한 관심을 점검해 보고, 윤두서서화를 소장하고 향유한 小論系 서화감상우들의 인적 구성과 역할, 그리고 그들의 윤두서서화의 수장 양상을 조명하는 데 목적이 있다.
      18세기 초 서화고동취미 풍조의 확산과 맞물려 서화애호가들 사이에 윤두서서화에 대한 수장에 대한 관심이 급증하였다. 윤두서의 서화 애호층이 등장한 동인은 다작을 하지 않아 희소성의 가치가 높았던 점, 상대할만한 뛰어난 화가가 없어 당시 화단의 제1인자로 급부상한 점, 이전 시기의 화풍과 뚜렷한 차이를 보이는 새로운 회화를 추구한 점 등이다.
      여러 문헌들을 검토해 본 결과 윤두서의 西人系 서화감상우의 인적 구성은 李夏坤(1677-1724), 柳澔(柳竹?), 李師亮(1660-1719), 閔龍見(혹은 閔龍顯, 1668-1723), 沈齊賢(1661-?), 李明弼(1664-?) 등으로 파악된다. 이들은 윤두서가 46세(1713)까지 한양에 살았던 시기에 긴밀하게 교유했던 인물들로 서인 중에서도 소론 출신이다. 문헌 기록에 따르면, 유호가 윤두서서화를 가장 많이 소장하였으며, 이사량, 이하곤, 민용현은 윤두서서화를 각각 서너 첩 이상을 수장하고 있는 점이 확인된다. 이들이 소장한 윤두서 그림들은 함께 예술 활동을 펼쳤던 李淑(1662-1723), 李萬敷(1664-1732) 등 근기남인 서화가들, 가족과 친인척들에게 그려준 그림의 수량보다 훨씬 많다.
      윤두서의 서화를 가장 잘 이해하고 애호했던 인물은 이하곤이다. 1708년-1710년 사이에 윤두서와 교유했던 그는 윤두서의 산수인물도, 노승도, 말 그림을 수장하였다. 평생토록 가장 뜻이 맞는 친구였던 유호는 서인계 감상우 가운데 윤두서의 그림을 가장 많이 수장한 인물이었으며, 사대부들은 그를 통해서 윤두서의 풍류가 또한 평범하지 않음을 알게 되었다. 조선 후기 서화평론가 이하곤과 李龜命(1693-1737)은 유호 집안에 소장된 《尹孝彦扇譜帖》을, 趙裕壽(1663-1741)는 《恭齋扇譜冊》을 완상하고 각각 제발을 남겼다. 이사량과 민용현은 사돈지간이다. 이사량은 윤두서와 20년 동안 교유한 서화감상우였으며, 민용현과 그의 장남이자 윤두서의 족질인 민창연도 윤두서의 그림을 수장하였다. 강경파 소론의 영수인 심수현의 동생 심제현과 서예를 잘 했던 이명필은 단짝이었는데, 이들도 윤두서와 서화모임을 빈번하게 가지면서 윤두서로부터 그림을 얻으면 보배로 여겼다고 한다.
      윤두서는 감식안이 높은 소론계 서화감상우들과의 예술적 교유를 통해서 그의 명성이 세상에 알려지게 되면서 18세기 초 화단의 제일인자의 위치를 확보할 수 있었다.

      더보기

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      This study aims to identify enthusiasm to collect paintings and calligraphic works by Yun Du-seo(尹斗緖, 1668-1715) in early 18th century, personal composition and roles of the Soronn(小論) people who gathered to appreciate Yun Du-seo’s paintings and calligraphic works, and aspects of collection.
      Along with expansion of the trend to encourage panting and calligraphic works in early 18th century, Yun Du-seo’s devotees were enthusiastic about collection of his paintings and calligraphic works. The reasons why such enthusiasm increased rapidly were as follows: his works were rare, he was considered as the most outstanding painter in painting circles of that time, and he pursued for a new painting style which was distinctively different from the previous painting styles.
      The people from Seoin Party who liked his paintings were Lee Ha-gon (李夏坤, 1677-1724), Yu Ho(柳澔), Lee Sa-rang(李師亮, 1660-1719), Min Yong-hyun(閔龍見 or 閔龍顯, 1668-1723), Shim Je-hyon(沈齊賢, 1661-?) and Lee Myeong-pil(李明弼, 1664-?). Most of them belonged to Soron(小論) Party of Seoin Party who were friends with Yun Du-seo when he lived in Hanyang(漢陽). According to Nam Tae-ung(南泰膺), Lee Sa-ryang, Lee Ha-gon and Min Yong-hyon collected more than three or four packs of Yun Du-seo’s paintings and calligraphic works, which were more than the works Yun Du-seo gave to painters and calligraphers in Geunkinamin(近畿南人) including Lee Seo(李淑, 1662-1715) and Lee Man-bu(李萬敷, 1664-1732) and his family members and relatives.
      Lee Ha-gon understood and loved Yun Du-seo’s paintings and calligraphic works the most. He made a friend with Yun during 1708 and 1710 and collected paintings with mountains, rivers and persons, an old monk and horses. Yu Ho, the best friend for his whole life, collected the most paintings by Yun Du-seo among members of Seoin Party and noblemen realized Yun Du-seo’s art was not usual through Yu Ho. Lee Ha-gon and Jo Gwi-myong(趙龜命), critics of paintings and calligraphic works in late Joseon period, admired 《Yunhyoseonbochop(尹孝彦扇譜帖)》 collected by Yu Ho and Jo Yu-soo admired and recorded 《Gongjaeseonbochaek(恭齋扇譜冊)》 in an official report. Lee Sa-ryang and Mim Yong-hyon were related by marriage. Lee Sa-ryang was a friend with whom to appreciate artistic works with Yun Du-seo for 20 years and Min Yong-hyon and his eldest son and Yun Du-seo’s nephew Min Chang-yeon collected Yun’s paintings. Sim Je-hyon, a younger brother of Sim Su-hyon who was a head of Soron Party, and Lee Myeong-pil were close friends, and they had painting gatherings with Yun Du-seo.
      Through artistic relations with the people of Seoin Party who had good eyes to judge artistic works, he became famous to the world and considered as the best in painting circles of early 18th century.
      번역하기

      This study aims to identify enthusiasm to collect paintings and calligraphic works by Yun Du-seo(尹斗緖, 1668-1715) in early 18th century, personal composition and roles of the Soronn(小論) people who gathered to appreciate Yun Du-seo’s paintin...

      This study aims to identify enthusiasm to collect paintings and calligraphic works by Yun Du-seo(尹斗緖, 1668-1715) in early 18th century, personal composition and roles of the Soronn(小論) people who gathered to appreciate Yun Du-seo’s paintings and calligraphic works, and aspects of collection.
      Along with expansion of the trend to encourage panting and calligraphic works in early 18th century, Yun Du-seo’s devotees were enthusiastic about collection of his paintings and calligraphic works. The reasons why such enthusiasm increased rapidly were as follows: his works were rare, he was considered as the most outstanding painter in painting circles of that time, and he pursued for a new painting style which was distinctively different from the previous painting styles.
      The people from Seoin Party who liked his paintings were Lee Ha-gon (李夏坤, 1677-1724), Yu Ho(柳澔), Lee Sa-rang(李師亮, 1660-1719), Min Yong-hyun(閔龍見 or 閔龍顯, 1668-1723), Shim Je-hyon(沈齊賢, 1661-?) and Lee Myeong-pil(李明弼, 1664-?). Most of them belonged to Soron(小論) Party of Seoin Party who were friends with Yun Du-seo when he lived in Hanyang(漢陽). According to Nam Tae-ung(南泰膺), Lee Sa-ryang, Lee Ha-gon and Min Yong-hyon collected more than three or four packs of Yun Du-seo’s paintings and calligraphic works, which were more than the works Yun Du-seo gave to painters and calligraphers in Geunkinamin(近畿南人) including Lee Seo(李淑, 1662-1715) and Lee Man-bu(李萬敷, 1664-1732) and his family members and relatives.
      Lee Ha-gon understood and loved Yun Du-seo’s paintings and calligraphic works the most. He made a friend with Yun during 1708 and 1710 and collected paintings with mountains, rivers and persons, an old monk and horses. Yu Ho, the best friend for his whole life, collected the most paintings by Yun Du-seo among members of Seoin Party and noblemen realized Yun Du-seo’s art was not usual through Yu Ho. Lee Ha-gon and Jo Gwi-myong(趙龜命), critics of paintings and calligraphic works in late Joseon period, admired 《Yunhyoseonbochop(尹孝彦扇譜帖)》 collected by Yu Ho and Jo Yu-soo admired and recorded 《Gongjaeseonbochaek(恭齋扇譜冊)》 in an official report. Lee Sa-ryang and Mim Yong-hyon were related by marriage. Lee Sa-ryang was a friend with whom to appreciate artistic works with Yun Du-seo for 20 years and Min Yong-hyon and his eldest son and Yun Du-seo’s nephew Min Chang-yeon collected Yun’s paintings. Sim Je-hyon, a younger brother of Sim Su-hyon who was a head of Soron Party, and Lee Myeong-pil were close friends, and they had painting gatherings with Yun Du-seo.
      Through artistic relations with the people of Seoin Party who had good eyes to judge artistic works, he became famous to the world and considered as the best in painting circles of early 18th century.

      더보기

      목차 (Table of Contents)

      • 〈국문초록〉
      • Ⅰ. 머리말
      • Ⅱ. 18세기 초 윤두서서화 애호층의 등장
      • Ⅲ. 소론계 서화감상우들의 인적 구성과 역할
      • Ⅳ. 소론계 인물들의 윤두서서화 수장 양상
      • 〈국문초록〉
      • Ⅰ. 머리말
      • Ⅱ. 18세기 초 윤두서서화 애호층의 등장
      • Ⅲ. 소론계 서화감상우들의 인적 구성과 역할
      • Ⅳ. 소론계 인물들의 윤두서서화 수장 양상
      • Ⅴ. 맺음말
      • 참고문헌
      • Abstract
      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 驪興閔氏宗親會, "驪興閔氏世譜 卷1" 여흥민씨종친회 2004

      2 유호선, "조선후기 경화사족의 불교인식과 불교문학" 태학사 2006

      3 강명관, "조선시대 문학예술의 생성공간" 소명출판 1999

      4 이내옥, "공재 윤두서" 시공사 2003

      5 박은순, "공재 윤두서" 돌베개 2010

      6 李夏坤, "頭陀草"

      7 成大中, "靑城集"

      8 鄭齊斗, "霞谷集"

      9 許筠, "閒情錄"

      10 차미애, "近畿南人 書畵家 그룹의 系譜와 藝術 活動 - 17C 말․18C 초 尹斗緖, 李漵, 李萬敷를 중심으로" 인문과학연구소 (61) : 109-150, 2011

      1 驪興閔氏宗親會, "驪興閔氏世譜 卷1" 여흥민씨종친회 2004

      2 유호선, "조선후기 경화사족의 불교인식과 불교문학" 태학사 2006

      3 강명관, "조선시대 문학예술의 생성공간" 소명출판 1999

      4 이내옥, "공재 윤두서" 시공사 2003

      5 박은순, "공재 윤두서" 돌베개 2010

      6 李夏坤, "頭陀草"

      7 成大中, "靑城集"

      8 鄭齊斗, "霞谷集"

      9 許筠, "閒情錄"

      10 차미애, "近畿南人 書畵家 그룹의 系譜와 藝術 活動 - 17C 말․18C 초 尹斗緖, 李漵, 李萬敷를 중심으로" 인문과학연구소 (61) : 109-150, 2011

      11 趙泰億, "謙齋集"

      12 尹斗緖, "記拙"

      13 "肅宗實錄"

      14 南泰膺, "聽竹漫錄 別冊"

      15 李肯翊, "燃藜室記述"

      16 李仙玉, "澹軒 李夏坤의 繪畫觀" 서울대학교 대학원 1987

      17 李錫杓, "溯源錄"

      18 海南尹氏兵曹參議公派門中, "海南尹氏(德井洞)兵曹參議公派世譜(漁樵隱公派) 1권" 精微文化社 1998

      19 李廷燮, "樗村集"

      20 沈錥, "樗村遺稿"

      21 李忠翊, "椒園遺藁"

      22 "棠岳文獻 1-6冊"

      23 李宗城, "梧川先生集"

      24 性陀, "栢庵의 思想, In 崇山朴吉眞博士華甲紀念 韓國佛敎思想史" 원광대학교출판국 1-23, 1975

      25 조명제, "栢庵性聰의 佛典 편찬과 사상적 경향" 부산경남사학회 (68) : 89-114, 2008

      26 趙龜命, "東谿集"

      27 黃晶淵, "朝鮮時代 書畵收藏 硏究" 한국학중앙연구원 한국학대학원 2007

      28 朴孝銀, "朝鮮後期 문인들의 繪畵蒐集活動 연구" 홍익대학교대학원 1999

      29 洪善杓, "朝鮮後期 書畵愛好風潮와 鑑評活動" 시공사 (15) : 119-138, 1997

      30 崔昌大, "昆侖集"

      31 尹爾厚, "支菴日記"

      32 "承政院日記"

      33 李英淑, "恭齋 尹斗緖의 繪畵 硏究" 홍익대학교 대학원 1984

      34 車美愛, "恭齋 尹斗緖 一家의 繪畵 硏究" 홍익대학교 대학원 2010

      35 申靖夏, "恕菴集"

      36 李漵, "弘道先生遺稿"

      37 權尙夏, "寒水齋先生文集"

      38 兪俊英, "奇世祿氏所藏 扇譜考" 國立中央博物館 (23) : 31-42, 1978

      39 趙裕壽, "后溪集"

      40 兪弘濬, "南泰膺의 聽竹畵史의 회화사적 의의" 국립중앙박물관 (45) : 71-97, 1990

      41 兪弘濬, "南泰膺 聽竹畵史의 解題 및 번역, In 조선후기 그림과 글씨" 학고재 137-156, 1992

      42 吳賢淑, "≪扇譜≫에 수록된 觀我齋 趙榮祏 扇面畵의 硏究" 온지학회 9 : 181-218, 2003

      43 吳賢淑, "18세기 회화수장가 閔昌衍" 문헌과 해석사 30 : 97-102, 2005

      44 李夏坤, "18세기 초 호남기행" 이화문화출판사 2003

      45 이상주, "18세기 초 문인들의 우도론과 문예취향: 김창흡과 이하곤 등을 중심으로" 한국한문학회 (23) : 197-228, 1999

      46 박수밀, "18세기 友道論의 문학․사회적 의미" 한국고전연구학회 8 : 85-108, 2002

      47 李相周, "(澹軒) 李夏坤文學의 硏究" 이화문화출판사 2003

      48 林錫珍, "(大乘禪宗 曹溪山) 松廣寺誌" 송광사 2001

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2027 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2021-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2020-01-02 학회명변경 영문명 : KOREAN STUDIES INSTITUTE -> Center for Korean Studies KCI등재
      2018-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2015-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2014-01-14 학술지명변경 외국어명 : 미등록 -> The Journal of Korean Studies KCI등재
      2011-01-01 평가 등재 1차 FAIL (등재유지) KCI등재
      2008-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2007-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2005-01-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.53 0.53 0.61
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.66 0.71 1.169 0.14
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼