RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      슬라브 民族 口碑敍事詩의 公式的 表現 硏究 = A Study on Formulaic Expressions of Slavic Oral Epic Poetry

      한글로보기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      This study is an examination about what other elements can be applied to the versification principles of various Slavic oral epic poetry like Ex-Yugoslavia, Bulgaria, Russia and Poland, while positively accommodating the domestic research results of a...

      This study is an examination about what other elements can be applied to the versification principles of various Slavic oral epic poetry like Ex-Yugoslavia, Bulgaria, Russia and Poland, while positively accommodating the domestic research results of applying the ‘Formula Theory’ of A. B. Lord. Observing the examples of oral epic poetry, some are found to have much similarities between them while others are totally unrelated with each other.
      The versification principles of Slavic oral epic poetry are closely related with the number of syllables and the rules of versification that constitute a line of poem. Also, the rules of versification, the artificial changes of word-orders and the destruction of grammar that A. B. Lord briefly mentioned should not be overlooked since they hold a systematic relationship with the ‘formula’, ‘formulaic expression’, and the ‘theme’ used in the study of the versification principles of Slavic oral epic poetry.
      The Russian versification principles have gone through five phases in the last several hundred years. By the time of recording the poems and songs, various changes had been made in the original forms of oral epic poetry in the literature changeover period of the ancient and medieval times to the literature of modern times, which the versification tradition of oral epic poetry was not assumed to be destroyed. They can be found from the facts that a versification system of popular oral epic poetry was existent before the syllabic method was introduced in the 17th century and the systematic recording of oral epic poetry was regularly made in the early 19th century in Yugoslavia, which time has been regarded relatively early in comparison to other Slavic nations.
      The changes emerging in the verse style of recent works may reflect that the Slavic oral epic poetry in the ancient and medieval times hold a certain frame that can't be broken with the existent concepts. In other words, it means that all the Slavic oral epic poetry were created and handed down orally in a certain solid frame. This can be another element of versification principles to be taken into consideration by the singers of Slavic oral epic poetry in their recitation processes.
      The establishment of a common theory with the versification principles of oral epic poems and songs may not be possible only from the study on the oral epic poetry of an individual tribe and also, it shall not be done with the deductive method. The reason being is because the evolution of language and literature in the perspective of versification principles may be quite different from other tribes. Although various commonalities in the Slavic versification principles were made from the linguistic similarities influenced by the West in the modern times, it may be necessary to study the versification principles of other tribes in addition to those of Slavic tribes to set up a common theory of versification principles.

      더보기

      목차 (Table of Contents)

      • 영문초록
      • Ⅰ. 서론
      • Ⅱ. 슬라브 민족 구비서사시 작시원리의 전반적 양상
      • Ⅲ. 결론
      • 참고 문헌
      • 영문초록
      • Ⅰ. 서론
      • Ⅱ. 슬라브 민족 구비서사시 작시원리의 전반적 양상
      • Ⅲ. 결론
      • 참고 문헌
      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 "한국 동유럽 구비문학 비교연구" 월인 2003

      2 "한국 巫歌의 作詩原理를 통해서 본 유고슬라비아 碑敍事詩의 公式的 表現 연구" 한국고전문학회 제23집 : 2003

      3 "판소리의 전승론적 연구 현상과 인식" 3 (3): 1979

      4 "판소리와 서사무가의 대비 연구 한국문화연구원 논총" 1979

      5 "정선아라리의 시단위 작시공식, 민요 무가 탈춤연구" 태학사 1998

      6 "정선 아라리의 연구" 문당 : 1988

      7 "문학과 지성사" 1984

      8 "러시아詩의 리듬" 고려대학교 출판부 1993

      9 "러시아 고대문학 선집" 열린책들 1997

      10 "동유럽사람들은 삶을 어떻게 노래했을까" 월인 2003

      1 "한국 동유럽 구비문학 비교연구" 월인 2003

      2 "한국 巫歌의 作詩原理를 통해서 본 유고슬라비아 碑敍事詩의 公式的 表現 연구" 한국고전문학회 제23집 : 2003

      3 "판소리의 전승론적 연구 현상과 인식" 3 (3): 1979

      4 "판소리와 서사무가의 대비 연구 한국문화연구원 논총" 1979

      5 "정선아라리의 시단위 작시공식, 민요 무가 탈춤연구" 태학사 1998

      6 "정선 아라리의 연구" 문당 : 1988

      7 "문학과 지성사" 1984

      8 "러시아詩의 리듬" 고려대학교 출판부 1993

      9 "러시아 고대문학 선집" 열린책들 1997

      10 "동유럽사람들은 삶을 어떻게 노래했을까" 월인 2003

      11 "구비시가의 텍스트 거시구조와 인접성의 배열 방식, 민요 무가 탈춤연구" 태학사 1998

      12 "巫歌의 作詩原理에 대한 現場論的 硏究" 서울대학교 대학원 박사학위논문 1991

      13 "Кирилл" Москва; Языки русскойкультуры 2000

      14 "Vuk Stefanovi" Beograd; Prosveta 1988

      15 "The Singer of Tales" 1973

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2027 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2021-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2018-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2015-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2011-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2009-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2007-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2004-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2003-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2001-07-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.37 0.37 0.3
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.31 0.3 0.703 0.1
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼