- 목차
- 주요내용 요약 = 13
- 1 연구의 배경 = 27
- 2 연구 방법 = 31
- 1. 기사 = 32
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=M11125201
서울 : 한국언론재단 : Korea Press Foundation, 2007
2007
한국어
070.43 판사항(22)
9788957111581 93300
단행본(다권본)
서울
한·미 신문의 기사 형식과 내용 / 이건호 책임연구 ; 정완규 공동연구.
255 p. : 도표 ; 25 cm.
조사분석 ; 2007-03 조사분석(한국언론재단) ; 2007-03
부록: 코딩시트 및 코딩 지침
기획: 한국언론재단 조사분석팀
보조연구: 김활빈
연구보조: 고흥석, 김찬중, 이영환
참고문헌: p. 245-248
서지적 각주 수록
0
상세조회0
다운로드목차 (Table of Contents)
온라인 서점 구매
서점명 | 서명 | 판매현황 | 종이책 | 전자책 구매링크 | ||
---|---|---|---|---|---|---|
정가 | 판매가(할인율) | 포인트(포인트몰) | ||||
한.미 신문의 기사 형식과 내용 - 조사분석 2007-03 |
판매중 | 22,000원 | 22,000원 (0%) | 660포인트 | ||
한·미 신문의 기사 형식과 내용 |
판매중 | 22,000원 | 22,000원 (0%) | 660포인트 (3%) |
책소개
자료제공 :
한 미 신문의 기사 형식과 내용 (조사분석 2007-03)
『한·미 신문의 기사 형식과 내용』은 「경향신문」,「동아일보」,「서울신문」,「조선일보」,「중앙일보」,「한겨레」, New York Times, Washington Post 등 8개 한미 신문의 기사형식과 내용, 광고운영 형태 등을 다각도로 분석, 진단함으로써 매체 환경변화와 독자의 요구에 부응한 지면 및 기사제작의 방향을 제시하고 있는 책이다. 한국 신문 인용구 중 주관적 술어는 19.3%로 간지를 포함한 미국 신문기사의 3.72배이다. 기자는 들은 내용을 불편부당하게 전하는 전달자여야하지만.