本硏究の目的は、韓國人日本語學習者の漢字學習方略と漢字處理の場面における處理方略との關係を明らかにすることである。具體的には、中級以上の學習者を對象に漢字學習方略を測...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=A60161657
2012
Korean
730
KCI등재
학술저널
51-62(12쪽)
0
상세조회0
다운로드다국어 초록 (Multilingual Abstract)
本硏究の目的は、韓國人日本語學習者の漢字學習方略と漢字處理の場面における處理方略との關係を明らかにすることである。具體的には、中級以上の學習者を對象に漢字學習方略を測...
本硏究の目的は、韓國人日本語學習者の漢字學習方略と漢字處理の場面における處理方略との關係を明らかにすることである。具體的には、中級以上の學習者を對象に漢字學習方略を測る質問紙"SILK"と漢字處理能力を測る"漢字SPOT"を用い、漢字SPOT實施後の發話デ一タの分析を通して考察を行ったものである。その結果、1)漢字學習方略と處理方略の數、處理方略の種類には一定の相關が認められ、學習方略の數が多い學習者は、處理方略においても多くの方略を使用する傾向があること、2)學習者の方略の使用が1)と異なる樣相を示す要因には、[方略の多重化][學習者のビリ一フ][方略の變化]といった要因が考えられること、3)中級以上の學習者は漢字の音を利用した學習方略を多く用いるが、それが處理方略として表出するまでには時間的なずれがあることの3点が明らかとなった。
授業後の大學生同士の會話における會話參與者の情報共有 -會話參與者の立場とその變化に注目して-
2007년 개정 교육과정에 따른 고등학교 일본어 교과서 데이터베이스의 작성과 활용
부산 거주 결혼이주여성의 언어적 접촉,갈등과 비언어적 의사소통 구조에 관한 연구 -일본인 결혼이주여성의 제스처 산출양식을 통해 본 타자적 표상-
言い譯の日タイ對照分析 -所有物に被害を與えた狀況における言い譯と相手の反應-