辛棄疾在宋淳熙8年(1181)受到主和派彈劾而被免職, 之後幾乎都是遭貶謫在鄕閑居度日。 不過, 其閑居期間的詞作, 從風格和內容上可以大槪分做兩個時期。 在宋淳熙8年(1181)遭彈劾之後的10年...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
다국어 초록 (Multilingual Abstract)
辛棄疾在宋淳熙8年(1181)受到主和派彈劾而被免職, 之後幾乎都是遭貶謫在鄕閑居度日。 不過, 其閑居期間的詞作, 從風格和內容上可以大槪分做兩個時期。 在宋淳熙8年(1181)遭彈劾之後的10年...
辛棄疾在宋淳熙8年(1181)受到主和派彈劾而被免職, 之後幾乎都是遭貶謫在鄕閑居度日。 不過, 其閑居期間的詞作, 從風格和內容上可以大槪分做兩個時期。 在宋淳熙8年(1181)遭彈劾之後的10年間帶湖的詞作裏, 辛棄疾表達出對國破山河的祖國的憂憤和慷慨, 也有描述爲收復失地而結義抗金的內容。 在其以``夜``和``燈``爲主題的作品中, ``夜``象征黑暗的時代, 隱含著作者對時代的絶望和鬱憤; 而相反, 以``燈``象征照亮黑暗時代的希望, 幷表達了自身願成爲這希望的意志。 之後在紹熙二年(1191年), 52歲的辛棄疾重又被委任官職, 兩年後再次被罷免回到上饒, 之後的8年間閑居於帶湖和瓢泉, 這一時期其詞作中的``夜``與``燈``又呈現出령一風格。 晩年辛棄疾詞作中的``夜``已超越鬱憤而上升到達觀的境界, 詞作中的``燈``也不再是照亮時代的燈盞, 而是升華爲能克服所有煩惱和矛盾的、 彼岸的眞理的燈火。 從``夜``和``燈``來看辛棄疾詞作風格上的變化, 可以看到作者克服了抑鬱黑暗的時代、 在精神上得到升華。 在時代矛盾帶來的挫折與克服的過程中,辛棄疾的詞也超越了同時代詞作的婉約風格, 創造出新的詞風, 給後代起了흔重要作用。
동방여성문학(東方女性文學) : 17C 중국 사대부 여성문인의 바깥체험과 양면적 사유
東方女性文學 : 由女弟子與男性文人的師生關係看江戶文化與明淸文化 -以賴山陽和袁枚的比較爲中心
논문 : 공맹(孔孟)의 음식 신화 -《논어(論語)》와 《맹자(孟子)》 텍스트를 중심으로