〈최랑전〉은 효종조를 배경으로 한 애정전기소설로, 실사를 소설화한 작품으로 알려져 왔다. 본고에서는 『승정원일기』 등에 나타난 이여택의 행적이 작품의 내용과 대부분 일치함을 확...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=A109028606
2024
Korean
최랑전 ; 이여택 ; 최랑 ; 애경전 ; 전기소설 ; Aegyeongjeon ; Lee Yeo-taek ; Choi Rang ; Aekyeongjeon ; Jeon-gi Novel
810
KCI우수등재
학술저널
171-207(37쪽)
0
상세조회0
다운로드국문 초록 (Abstract)
〈최랑전〉은 효종조를 배경으로 한 애정전기소설로, 실사를 소설화한 작품으로 알려져 왔다. 본고에서는 『승정원일기』 등에 나타난 이여택의 행적이 작품의 내용과 대부분 일치함을 확...
〈최랑전〉은 효종조를 배경으로 한 애정전기소설로, 실사를 소설화한 작품으로 알려져 왔다. 본고에서는 『승정원일기』 등에 나타난 이여택의 행적이 작품의 내용과 대부분 일치함을 확인하였고, 『경주선생안』의 기록을 통해 작품 속 계림부백이 이천기일 가능성이 높음을 밝혔다.
〈최랑전〉의 창작에 가장 큰 영향을 끼친 작품은 『전등신화』의 〈애경전〉이다. 〈최랑전〉과 〈애경전〉은 여주인공이 미천한 신분으로 재색을 겸비하였다는 점, 남주인공이 여주인공의 구원자라는 점, 여주인공이 남주인공을 위해 목숨을 바친다는 점 등에서 영향 관계가 확인된다.
이여택과 최랑이 만났을 때, 이여택은 51세, 최랑은 13세였다. 둘은 나이가 38세나 차이 남에도 불구하고, 작자는 이 둘을 여타 애정전기소설의 재자가인처럼 묘사하였다. 그러나 실존 인물 이여택은 여색을 탐하는 관료였을 것이고, 최랑은 침선 이외에 별다른 재주는 없는 미소녀였을 가능성이 높다. 최랑은 작품 전반부에는 거의 나타나지 않다가 후반부에서 갑자기 열녀의 면모를 드러낸다. 그녀는 우여곡절 끝에 안주까지 가서 이여택과 상봉했으나, 이때 폭동이 일어나 이여택과 헤어지게 되는데, 작자는 이여택과 최랑의 ‘상봉’과 ‘피난’ 사이에 과거사를 삽입함으로써 이여택과 최랑이 어떻게 헤어지게 되었는지를 모호하게 서술했다. 최랑은 이여택을 걱정해 식음을 전폐하다가 다시 경성으로 돌아와 이여택 앞에서 숨을 거둔다. 중요한 것은 이로 인해 이여택이 최랑의 죽음에 직접적 책임이 없다는 논리가 마련된다는 사실이다.
다국어 초록 (Multilingual Abstract)
Choirangjeon is a romantic Jeon-gi Novel set during the reign of King Hyojong, and has been known as a novelization of a actual event. In this paper, it was confirmed that Lee Yeotaek’s actions as shown in Seungjeongwon-Diary are mostly consistent w...
Choirangjeon is a romantic Jeon-gi Novel set during the reign of King Hyojong, and has been known as a novelization of a actual event. In this paper, it was confirmed that Lee Yeotaek’s actions as shown in Seungjeongwon-Diary are mostly consistent with the contents of the work, and through the records in Gyeongju Seonsaengan, it was revealed that Gyerimbubaek in the work is highly likely to be Lee Cheon-gi.
The work that had the greatest influence on the creation of Choerangjeon is Aegyeongjeon from Jeondeungsinhwa. Choirangjeon and Aekyeongjeon have an influential relationship in that the female protagonist is of humble status but possesses talent, the male protagonist is the female protagonist’s savior, and the female protagonist sacrifices her life for the male protagonist.
When Lee Yeo-taek and Choi Rang met, Lee Yeo-taek was 51 years old and Choi Rang was 13. Even though the two are 38 years apart in age, the author described them as if they were Jaejagain from other romantic Jeon-gi Novels. However, it is highly likely that the real person Lee Yeo-taek was a bureaucrat who lusted after women, and Choi Rang was a beautiful girl who had no special talents other than sewing.
Choi Rang barely appears in the first half of the work, but suddenly reveals the aspect of a virtuous woman in the second half. After many twists and turns, she went to Anju and reunited with Lee Yeotaek, but at this time, a riot broke out and she was separated from Lee Yeotaek. The author vaguely described how Lee Yeo-taek and Choi Rang broke up by inserting past history between their ‘reunion’ and ‘refuge’. Choi Rang stopped eating because he was worried about Lee Yeo-taek, and then returned to Gyeongseong and died in front of Lee Yeotaek. What is important is that this provides the logic that Lee Yeotaek is not directly responsible for Choi Rang’s death.
목차 (Table of Contents)
1976년, 최인훈의 연극에 대한 화두 - <옛날 옛적에 훠어이 훠이> 개작 과정과 최인훈의 미발간 원고 「초연 <옛날 옛적에 훠어이 훠이>를 보고」 분석을 중심으로