RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재 SCOPUS

      Speech Intelligibility of Korean EFL Learners: Role of Proficiency, Text Type and Text Length

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A104358102

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      The purpose of this study was to investigate whether and to what extent the intelligibility of Korean EFL learners’ speech at the text level is affected by their English proficiency, text type, and text length. Various speech materials produced by n...

      The purpose of this study was to investigate whether and to what extent the intelligibility of Korean EFL learners’ speech at the text level is affected by their English proficiency, text type, and text length. Various speech materials produced by native English speakers and two Korean EFL speaker groups (high vs. low proficiency) were presented to native English listeners and two Korean EFL listener groups, respectively, for comparison of intelligibility scores. The results showed that the listeners’ overall proficiency played the most critical role in determining the level of speech intelligibility for all speaker groups, regardless of the type and length of speech materials. The speakers’ proficiency level in terms of pronunciation, however, had no significant effect. As for the text type, dialogue texts were consistently more intelligible than monologues to all listener groups while the effect of text length varied depending on the text type. These results suggest that L2 learners’ speech intelligibility needs to be examined within the context of natural L2 text beyond word- and sentence-level utterances in consideration of the interaction of text-related features and other learner variables. Some pedagogical implications are also discussed.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 Shohamy, E., "Validation of listening comprehension tests : The effect of text and question type" 8 (8): 23-40, 1991

      2 Holliday, A., "The struggle to teach English as an international language" Oxford University Press 2005

      3 Diakidoy, I. -A., "The relationship between listening and reading comprehension of different types of text at increasing levels" 1 : 55-80, 2005

      4 Munro, M. I., "The mutual intelligibility in the speech of second language learners" 49 : 285-310, 2006

      5 Hayes-Harb, R., "The interlanguage speech intelligibility benefit for native speakers of Mandarin : Production and perception of English word-final voicing contrasts" 36 : 664-679, 2008

      6 Bent, T., "The interlanguage speech intelligibility benefit" 114 : 1600-1610, 2003

      7 Bohn, O. S., "The establishment of a new phonetic category by German learners of English" S84 (S84): 1989

      8 Major, R. C., "The effects of nonnative accents on listening comprehension : Implications for ESL assessment" 36 (36): 173-190, 2002

      9 Munro, M. I., "The effects of noise on the intelligibility of foreign-accented speech" 20 : 139-154, 1998

      10 Flege, I., "The detection of French accent by American listeners" 76 : 692-707, 1984

      1 Shohamy, E., "Validation of listening comprehension tests : The effect of text and question type" 8 (8): 23-40, 1991

      2 Holliday, A., "The struggle to teach English as an international language" Oxford University Press 2005

      3 Diakidoy, I. -A., "The relationship between listening and reading comprehension of different types of text at increasing levels" 1 : 55-80, 2005

      4 Munro, M. I., "The mutual intelligibility in the speech of second language learners" 49 : 285-310, 2006

      5 Hayes-Harb, R., "The interlanguage speech intelligibility benefit for native speakers of Mandarin : Production and perception of English word-final voicing contrasts" 36 : 664-679, 2008

      6 Bent, T., "The interlanguage speech intelligibility benefit" 114 : 1600-1610, 2003

      7 Bohn, O. S., "The establishment of a new phonetic category by German learners of English" S84 (S84): 1989

      8 Major, R. C., "The effects of nonnative accents on listening comprehension : Implications for ESL assessment" 36 (36): 173-190, 2002

      9 Munro, M. I., "The effects of noise on the intelligibility of foreign-accented speech" 20 : 139-154, 1998

      10 Flege, I., "The detection of French accent by American listeners" 76 : 692-707, 1984

      11 한정임, "The Interlanguage Speech Intelligibility Benefit for Korean Learners of English: Perception of English Front Vowels" 한국영어학회 11 (11): 385-413, 2011

      12 이주경, "The Interlanguage Speech Intelligibility Benefit (ISIB) of English Prosody: The Case of Focal Prominence for Korean Learners of English and Natives" 한국음성학회 4 (4): 53-68, 2012

      13 Crystal, D., "The Cambridge encyclopedia of the English language" Cambridge University Press 2003

      14 Imai, S., "Spoken word recognition of accented and unaccented speech: Lexical factors affecting native and non-native listeners" 2003

      15 Derwing, T. M., "Second language accent and pronunciation teaching : A research-based approach" 39 (39): 379-397, 2005

      16 Brown, G., "Report on listening comprehension" Scottish Education Department 1985

      17 vanWijingaarden, S. J., "Quantifying the intelligibility of speech in noise for non-native listeners" 111 (111): 1906-1916, 2002

      18 Smith, B. L., "Production and perception of voicing and devoicing in similar German and English word pairs by native speakers of German" 37 : 257-275, 2009

      19 허선영, "Optimal Combinations of Text Type and Listening Support According to L2 Proficiency Level" 한국응용언어학회 24 (24): 163-184, 2008

      20 Deterding, David., "Misunderstanding in English as a Lingua Franca : An analysis of ELF interactions" De Gruyter Mouton 2013

      21 Xie, X., "Listening with a foreign-accent : The interlanguage speech intelligibility benefit in Mandarin speakers of English" 41 (41): 369-378, 2013

      22 Gu, Y. Q., "Learning strategies for vocabulary development" 9 (9): 105-118, 2010

      23 Bent, T., "Language experience in second language learning: In honor of James Emil Flege" John Benjamins 331-347, 2008

      24 vanWijingaarden, S. J., "Intelligibility of native and non-native Dutch speech" 35 : 103-113, 2001

      25 Munro, M. I., "Foreign accent, comprehensibility and intelligibility in the speech of second language learners" 45 (45): 73-97, 1995

      26 Stibbard, R. M., "Evidence against the mismatched interlanguage intelligibility benefit hypothesis" 120 : 433-442, 2006

      27 Jenkins, J., "English as a Lingua Franca: Attitude and identity" Oxford University Press 2007

      28 Kachru, Y., "Cultures, contexts, and World Englishes" Routeledge 2008

      29 Flege, J., "Chinese subjects’ perception of the word-final English /t/-/d/ contrast : Performance before and after training" 86 : 1684-1696, 1989

      30 Kei Mihara, "An analysis of the differences among L2 listening comprehension test formats" Springer Nature 5 (5): 2015

      31 Rubin, J., "A review of second language listening comprehension research" 78 (78): 199-221, 1994

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2023 평가예정 해외DB학술지평가 신청대상 (해외등재 학술지 평가)
      2020-01-01 평가 등재학술지 유지 (해외등재 학술지 평가) KCI등재
      2018-03-29 학회명변경 한글명 : 아시아영어교육학회 -> 아시아테플
      영문명 : The Asian Association Of Teachers Of English As A Foreign Language (Asia Tefl) -> AsiaTEFL (The Asian Association of Teachers of English As a Foreign Language)
      KCI등재
      2013-10-01 평가 등재학술지 선정 (기타) KCI등재
      2010-01-01 평가 SCOPUS 등재 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0 0 0
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0 0 0 0
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼