RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      한국어 교재에 제시된 연결어미의 사용 양상 연구 = A Study on the Applications of Conjunction Endings Listed in the Korean Language Text

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A99619084

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      In case Korean is educated as a foreign language, the purpose, contents and method of the education should be fundamentally different from when Korean is taught as a native language. Korean language is agglutinative. This is best represented by ending...

      In case Korean is educated as a foreign language, the purpose, contents and method of the education should be fundamentally different from when Korean is taught as a native language. Korean language is agglutinative. This is best represented by endings for that language. People whose native language is Korean can naturally learn the meanings of those endings, limitations in the use of the endings and situations in which they can be used. But foreign learners who don't use Korean as they native language have no intuition about the endings for Korean words. And those learners have spoken their own respective native languages that are grammatically different from one another. For them, therefore, contexts in which Korean language is used morphologic, syntactic and somatic terms need to be educated in organized manners. Above all, conjunction endings for Korean languages have a lots of types each of which has lots of functions. For this reason, both Korean language learners and teachers can't help feeling that conjunction endings of Korean words are so difficult to understand. Grammars on those endings may be taught and learn by means of a particular medium, that is, text. More effective Korean language education requires a goof combination between learners, teachers and text. Out of them, text may be regarded a medium that connects learners and teachers harmonically. Researching what the text should be provides basic information necessary to analyze and evaluate conventional texts and create better materials. It also provides the basic knowledge of how Korean language education was and is. Therefore, Korean language texts need to be well prepared and organized enough to be easily communicated to learners by teachers and enough to be easily understood by learners. This study identified conjunction endings listed in Korean language texts. Then the study examined how Korean language learners were using conjunction endings that they learned and what morphologic, syntactic, semantic and compositive errors those learners were making in that use, ultimately helping build up the proper system of conjunction ending.

      더보기

      목차 (Table of Contents)

      • 1. 머리말
      • 2. 한국어 학습자들의 연결어미 인식 조사
      • 3. 한국어 교재에 제시된 연결어미 분석
      • 4. 한국어 학습자의 연결어미 사용 양상
      • 5. 한국어 학습자의 연결어미 오류분석
      • 1. 머리말
      • 2. 한국어 학습자들의 연결어미 인식 조사
      • 3. 한국어 교재에 제시된 연결어미 분석
      • 4. 한국어 학습자의 연결어미 사용 양상
      • 5. 한국어 학습자의 연결어미 오류분석
      • 6. 마무리
      • 참고문헌
      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 김영선, "효율적인 문법 교육을 위한 항목 배열 연구" 동남어문학회 1 (1): 151-172, 2011

      2 서울대학교 언어 교육원, "한국어1~4" 문진미디어 2009

      3 서세정, "한국어 학습자의 숙달도별 연결어미 정확도 변이 양상 연구" 국제한국어교육학회 22 (22): 123-143, 2011

      4 김서형, "한국어 학습자의 대체 표현 연구 - 중·고급 학습자의 연결어미 사용 실태를 중심으로 -" 한국어학회 50 : 81-109, 2011

      5 진제희, "한국어 학습자들의 의사소통 전략 유형 분류 및 분석-비상호적 상황을 중심으로-" 11 (11): 175-199, 2000

      6 경희대학교 한국어교육부, "한국어 초급1~고급2" 경희대학교 출판부 2007

      7 장광군, "한국어 연결어미의 표현론" 월인 1999

      8 김수정, "한국어 문법 교육을 위한 연결어미 연구" 한국문화사 2005

      9 임지아, "한국어 교재에 나타난 조건 연결어미 ‘-(으)면’의 연구" 동남어문학회 1 (1): 261-296, 2009

      10 서종학, "한국어 교재론" 태학사 2007

      1 김영선, "효율적인 문법 교육을 위한 항목 배열 연구" 동남어문학회 1 (1): 151-172, 2011

      2 서울대학교 언어 교육원, "한국어1~4" 문진미디어 2009

      3 서세정, "한국어 학습자의 숙달도별 연결어미 정확도 변이 양상 연구" 국제한국어교육학회 22 (22): 123-143, 2011

      4 김서형, "한국어 학습자의 대체 표현 연구 - 중·고급 학습자의 연결어미 사용 실태를 중심으로 -" 한국어학회 50 : 81-109, 2011

      5 진제희, "한국어 학습자들의 의사소통 전략 유형 분류 및 분석-비상호적 상황을 중심으로-" 11 (11): 175-199, 2000

      6 경희대학교 한국어교육부, "한국어 초급1~고급2" 경희대학교 출판부 2007

      7 장광군, "한국어 연결어미의 표현론" 월인 1999

      8 김수정, "한국어 문법 교육을 위한 연결어미 연구" 한국문화사 2005

      9 임지아, "한국어 교재에 나타난 조건 연결어미 ‘-(으)면’의 연구" 동남어문학회 1 (1): 261-296, 2009

      10 서종학, "한국어 교재론" 태학사 2007

      11 최길시, "한국어 교육의 실제" 태학사 1998

      12 고려대학교 한국어문화교육센터, "재미있는 한국어1~6" 교보문고 2010

      13 국립국어원, "외국인을 위한 한국어 문법2(응용)" 커뮤니케이션북스 2005

      14 국립국어원, "외국인을 위한 한국어 문법1(체계)" 커뮤니케이션북스 2005

      15 연세대학교 한국어학당 교재편찬위원회, "연세 한국어1~6" 연세대학교 출판부 2007

      16 서강대학교 한국어교육원, "서강한국어1A~5B" 서강대학교 국제문화교육원 출판부 2006

      17 성균어학원, "배우기 쉬운 한국어1~6" 성균관대학교 출판부 2004

      18 이화여자대학교 언어교육원, "말이 트이는 한국어1~4" 이화여자대학교 출판부 2002

      19 허웅, "국어학" 샘문화사 1983

      20 최재희, "국어 접속문 구성 연구" 탑출판사 1991

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2026 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2020-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2017-01-01 평가 등재학술지 선정 (계속평가) KCI등재
      2016-12-01 평가 등재후보로 하락 (계속평가) KCI등재후보
      2012-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2011-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2009-01-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      2007-07-06 학회명변경 영문명 : Dong Nam Eo-Mun-Hak-Hoi -> Dongnam Journal of Korean Language & Literature
      2007-06-28 학회명변경 영문명 : Dong Nam Eo-Mun-Hak-Hoi -> The Society of the Dongnam Language & Literature
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.51 0.51 0.4
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.34 0.32 0.774 0.09
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼