RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      漢字 試驗 出題 漢字語 一考(一)-漢字語의 出題 頻度 考察- = A Consideration of Sino-Korean Words Which are Realized and Occurred in the HANJA Proficiency Test

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A104626850

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      A Consideration of Sino-Korean Words Which are Realized and Occurred in the HANJA Proficiency Test Nam, Ki-tak This paper is purposed to analyze frequency and tendency of the Sino-Korean words(that is, the Korean words were stemmed from Class...

      A Consideration of Sino-Korean Words
      Which are Realized and Occurred in the
      HANJA Proficiency Test

      Nam, Ki-tak

      This paper is purposed to analyze frequency and tendency of the Sino-Korean words(that is, the Korean words were stemmed from Classic Chinese Words) which are realized and occurred in the HANJA Proficiency Test. To pursuit our purpose, I analyzed questions which has been set for the HANJA Proficiency Test from 2001 to 2005. According to my analysis, Frequency of the Sino-Korean words in the HANJA Proficiency Test was more than 50%, or even more than 100%. This analysis means that frequency of the Sino-Korean words in the HANJA Proficiency Test meets the requirements of the Test. However, frequency of repetitions of the Sino-Korean Words in the HANJA Proficiency was 51.46%, which means that the HANJA Proficiency Test has shown some problem to be improved.

      더보기

      국문 초록 (Abstract)

      이 글의 目的은 (社)韓國語文會가 主管하고 韓國漢字能力檢定會가 施行하는 全國漢字能力檢定試驗에서 漢字語가 出題된 頻度와 傾向을 살펴보는 것이다. 15회분 出題物의 분석 결과, 전체 ...

      이 글의 目的은 (社)韓國語文會가 主管하고 韓國漢字能力檢定會가 施行하는 全國漢字能力檢定試驗에서 漢字語가 出題된 頻度와 傾向을 살펴보는 것이다. 15회분 出題物의 분석 결과, 전체 문항수 대비 漢字語의 出題 수는 매우 만족스런 수준이었다. 한편 國語辭典에 登載되지 않은 漢字語의 出題도 一定 比率을 차지하였고, 漢字語의 重複 出題率을 분석한 결과 51.46%에 이른다는 사실을 확인하였다. ‘父母’ 같은 漢字語는 15회 동안 같은 급수에서 무려 12번이나 出現하기도 하였다. 대체로 活用度가 높은 漢字語가 重複 出題된 것으로 파악되지만, 이는 出題 漢字語 數의 絶對値가 기대 수준에 미치지 못하는 원인이 되므로 漢字語 重複 出題의 比率을 낮추기 위한 노력이 요구된다. 분석하여야 할 資料가 많아 出題 項目別 分類를 통한 漢字語 分析 등에는 손을 대지 못하였다. 本攷의 미진한 부분은 後續 論文에서 다룰 것을 期約한다.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 "한자ㆍ한자어 편람" 경상남도 교육연구원 1997

      2 "표준국어대사전" 두산동아 1999

      3 "韓國語文敎育硏究會 選定 1급 配定漢字 代表訓音에 대한 고찰Ⅰ" 韓國語文敎育硏究會 (122호) : 7-40, 2004

      4 "韓國語文敎育硏究會 選定 1급 配定漢字 代表訓音에 대한 고찰 II" 韓國語文敎育硏究會 (123호) : 7-42, 2004

      5 "韓國語文敎育硏究會 三十年史 1969-1999" 韓國語文敎育硏究會 1999

      6 "韓國 漢字 訓音 硏究" 한국문화사 2005

      7 "漢字能力檢定試驗 2級" 韓國語文敎育硏究會 2005

      8 "漢字能力檢定試驗 1級" 韓國語文敎育硏究會 2005

      9 "漢字能力檢定用 3500字" 韓國漢字能力檢定會 2005

      10 "漢字檢定試驗의 出題漢字에 대한 統計的 考察-配定漢字 出題頻度 分析을 中心으로" 동인출판사 301-323, 2006

      1 "한자ㆍ한자어 편람" 경상남도 교육연구원 1997

      2 "표준국어대사전" 두산동아 1999

      3 "韓國語文敎育硏究會 選定 1급 配定漢字 代表訓音에 대한 고찰Ⅰ" 韓國語文敎育硏究會 (122호) : 7-40, 2004

      4 "韓國語文敎育硏究會 選定 1급 配定漢字 代表訓音에 대한 고찰 II" 韓國語文敎育硏究會 (123호) : 7-42, 2004

      5 "韓國語文敎育硏究會 三十年史 1969-1999" 韓國語文敎育硏究會 1999

      6 "韓國 漢字 訓音 硏究" 한국문화사 2005

      7 "漢字能力檢定試驗 2級" 韓國語文敎育硏究會 2005

      8 "漢字能力檢定試驗 1級" 韓國語文敎育硏究會 2005

      9 "漢字能力檢定用 3500字" 韓國漢字能力檢定會 2005

      10 "漢字檢定試驗의 出題漢字에 대한 統計的 考察-配定漢字 出題頻度 分析을 中心으로" 동인출판사 301-323, 2006

      11 "東北亞 시대와 漢字ㆍ漢字敎育" 韓國語文敎育硏究會 1996

      12 "文敎部制定 漢文敎育用 基礎漢字의 代表訓音設定 試案 국어학신연구" 塔出版社 1986

      13 "古今漢韓字典" 仁荷大學校出版部 1995

      14 "初等學校 敎育用 基礎漢字의 選定과 標準訓音" 傳統文化硏究會 1997

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2027 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2021-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2018-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2015-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2014-09-29 학회명변경 영문명 : 미등록 -> The Society for Korean Language & Literary Research KCI등재
      2011-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2009-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2008-01-28 학술지명변경 외국어명 : 미등록 -> The Society for Korean Language & Literary Research KCI등재
      2007-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2005-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2002-07-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2000-01-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.48 0.48 0.49
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.5 0.49 0.942 0.15
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼