In this paper, if the information belongs to both the speaker and listener, from the viewpoint of whether the subject to request of the superiority relationship confirm the amount of information there what, confirmation request expression of Japan and...
In this paper, if the information belongs to both the speaker and listener, from the viewpoint of whether the subject to request of the superiority relationship confirm the amount of information there what, confirmation request expression of Japan and South Korea both languages 「yone」「darou」and 「ji」I found out what kind of similarities and differences. In the confirmation of the decision and information, 「yone」and 「ji」includes, but is also used if to confirm many times the listener the same thing just in case, to 「darou」is not that sense usage. In the Share induction of information, 「yone」 「darou」and 「ji」is, or have forgotten listener, speaker reminded that you have not yet noticed, are induced to share the information. In recognition induction of decision and information, 「darou」and 「ji」includes, but is speaker that already has the recognition is used when it is induced to recognize in the same way as the speaker to listener, meaning would change only when you"ll 「yone」. In consent request, 「yone」isin a situation which is considered to have the same recognition also to the other party, the speaker is sure that his recognition is also a recognition of the other party, are seeking consent, agree. However, 「darou」is not that sense usage.