RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      學術的文章作成指導における自己訂正の可能性 -文の構造に關する書き手の氣づきを中心に- = The Possibility of Self-Correction in Instruction of Academic Writing Skills: Focusing on Writers` Comprehension of Text Structure

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A103330902

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      本硏究は、日本語の學術的文章作成の指導において、どのように書き手自身による自己訂正の可能性を見出していけるのかという問いに對して、理論および實踐の兩方から考察した結果...

      本硏究は、日本語の學術的文章作成の指導において、どのように書き手自身による自己訂正の可能性を見出していけるのかという問いに對して、理論および實踐の兩方から考察した結果をまとめたものである。とりわけ、日本語の文の構造に關する書き手の氣づきを中心に、日本語の特徵とともに分析を行った。
      そもそも、「評價される學術的文章」を作成することは日本語母語話者にとっても容易ではない。とりわけ本稿では、文の構造に關する問題として「ねじれ文」の例を取り上げ、筆者が敎育實踐のなかでどのような導入と練習を實施し、どのようなフィ一ドバックを與えたかについて報告を行った。さらに、文のねじれ問題を言語學的な觀点から分析し、主述の不具合が生じるメカニズムとなる日本語の特徵を先行硏究の考察結果とともに述べた。具體的には、主語が省略される場合が多いことや語順の柔軟性、抽象名詞主題文の存在を取り上げ、實際にどのような誤用や問題が起きやすいのかという部分を例文と倂せて示した。
      本硏究の考察結果、指導方法やフィ一ドバック方法についてもいくつかの示唆を得ることができた。學習者には、學術的文章作成に必要な規範が明確に示され、練習とフィ一ドバックを重ねられることが重要である。これらの一連のプロセスを經て、書き手として必要な觀点を身につけることができる。また、學習者が自律した書き手として成長していくためには敎師も成長していく必要がある。敎師の意識化とスキルアップのためには、自身の敎育實踐をふり返る機會を十分に設けるとともに、各自の實踐知を共有できる機會を設けることも重要であり、その結果、學習者の自律學習を導いていけると考える。

      더보기

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      The purpose of this study is to find useful information on the results of examination of the theory and practice on how to acquire the ability of self-correction in the instruction of academic writing skills. In particular, this study analyzes not onl...

      The purpose of this study is to find useful information on the results of examination of the theory and practice on how to acquire the ability of self-correction in the instruction of academic writing skills. In particular, this study analyzes not only the characteristics of the Japanese language but also the learners` awareness of the structure of Japanese sentences. This paper focuses on the example of `twisted sentence` as a problem concerning the sentence structure and reports on the introduction and practice I provided to my class and the feedback I received. Furthermore, this paper analyzes sentence twist problems from a linguistic point of view, and describes the characteristics of Japanese as a mechanism causing defects in the subject, along with the results of consideration of previous research. The results of the study offer several suggestions on teaching and feedback methods. Also, in order for learners to grow as autographed writers, teachers need to grow.

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼