Dear "Spirit" --After a most charming trip and quite a protracted absence from home, I have arrived in time, it seems, to find, with sorrow, th...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=O129508521
1860년
eng
학술저널
PHP / Magazines / Correspondence
138 [※수록면이 p5 이하이면, Review, Columns, Editor's Note, Abstract 등일 경우가 있습니다.]
0
상세조회0
다운로드다국어 초록 (Multilingual Abstract)
Dear "Spirit" --After a most charming trip and quite a protracted absence from home, I have arrived in time, it seems, to find, with sorrow, th...
Dear "Spirit" --After a most charming trip and quite a protracted absence from home, I have arrived in time, it seems, to find, with sorrow, that your able Parisian correspondent, and my venerated friend, "Carl Benson," has been nursing some time quite a severe private grief against my humble self, and all Democrats and Southerners generally. In astonishment, I ask, what, in the name of Heaven, can occasion all this private grief? "Carl" says it is because they always will be trying to quote Latin, and they are always sure to misquote it. Beg your...
INTERESTING LETTER FROM "DOC."