RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      진실 텍스트에 관한 수신자의 가능세계 연구 = A study of receivers’ possible worlds regarding truth texts

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A109047026

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract)

      본 논의는 가능세계가 작동하는 방식을 살피기 위해, 진실에 관한 두 유형의 텍스 트, 실제 경험을 기록하는 텍스트와 믿음을 진실로 수용하는 텍스트를 살폈다. 첫째 유형인 기록적 텍스트...

      본 논의는 가능세계가 작동하는 방식을 살피기 위해, 진실에 관한 두 유형의 텍스 트, 실제 경험을 기록하는 텍스트와 믿음을 진실로 수용하는 텍스트를 살폈다. 첫째 유형인 기록적 텍스트의 예로 생애담과 일기를 분석하였다. 일반적으로 이 텍스트들 은 발신자가 자기 경험을 있는 그대로 기록하고, 발신자에 의해 의미화된 텍스트라고 여긴다. 그러나 발신자의 경험이 진실이 되려면 수신자의 지식에 의해 유도되고 의미 화되어야 한다. 둘째 유형으로는 종교적 믿음이나 추종적 믿음을 담고 있는 텍스트를 분석하였다. 이들은 텍스트의 원천과 무관하게 수신자의 믿음으로 재조직된(될 수 있)다.
      수신자는 경험 텍스트의 진실이라는 위상을 확대하여 의미화할 수도, 허구적인 것 으로 재생산할 수도 있다. 믿음 텍스트가 지닌 진실 또한 마찬가지다. 수신자의 행동이 나 태도에 따라 활성화의 여부가 결정된다. 수신자의 앎과 믿음이 얼마나 엉뚱하건, 그래서 각 텍스트가 어떤 의미로 해석되고 재생산되건, 이러한 방식이 텍스트의 의미화 가능성을 넓히는 것은 분명하다.
      논의에서 분석한 텍스트는 매우 한정적이다. 또한 전문적인 수신자의 해석이나 입장에 의존하여 가능세계를 가정하였다. 그러나 충실한 해석이 가능한 ‘전문적인’ 수신 자만이 의미를 만드는 것은 아니다. 오늘날 대중 매체로 구현된 텍스트가 수신자의 선 택이 아니면 생존할 수 없는 것처럼, 수신자의 가능세계는 불확정적이지만 용납가능 한 인식의 영역으로 텍스트의 의미를 성장시키는 데 기여한다.

      더보기

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      This discussion examines two types of texts about truth to explore how possible worlds operate: texts recording actual experiences and texts that accept belief as truth. As examples of the first type, life stories and diaries were analyzed. These text...

      This discussion examines two types of texts about truth to explore how possible worlds operate: texts recording actual experiences and texts that accept belief as truth. As examples of the first type, life stories and diaries were analyzed. These texts are generally considered to be recordings of the sender’s experiences as they are, texts meaningfully constructed by the sender. However, for the sender’s experience to become truth, it must be induced and given meaning by the knowledge of the receiver. As for the second type, texts containing religious beliefs or devout beliefs were analyzed. These can be reorganized (or can be reorganized) by the beliefs of the receiver, regardless of the source of the text.
      The receiver can amplify the status of truth in experiential texts and give it greater meaning, or they can reproduce it as fictitious. The truth held by belief texts is similar. The activation depends on the receiver’s actions or attitudes. Regardless of how inaccurate the receiver’s knowledge and belief may be, and how each text is interpreted, it is clear that this broadens the possibility of meaningfulization of the text.
      The texts analyzed in the discussion are very limited. Furthermore, the assumption of possible worlds relies on the interpretation or position of professional receivers. However, only “professional” receivers capable of faithful interpretation do not create meaning. Today, texts implemented as mass media cannot survive without the choice of the receiver, the receiver’s possible worlds contribute to the growth of the text’s meaning as an area of uncertain but acceptable perception.

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼