RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      불어불문학과에 개설한 언어학개론의 교과목 설계, 운영 및 평가 = ≪Introduction a la linguistique≫ dans un departement du francais: la structuration, l`enseignement-apprentissage et l`evaluation

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A101832290

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      Le cours ≪Introduction a la linguistique≫ dans la plupart des departements du francais connait la triple difficulte pour motiver les curiosites intellectuelles des etudiants aux universites en Coree : en tant qu’un cours de lettres qui les empec...

      Le cours ≪Introduction a la linguistique≫ dans la plupart des departements du francais connait la triple difficulte pour motiver les curiosites intellectuelles des etudiants aux universites en Coree : en tant qu’un cours de lettres qui les empeche de trouver 〈 un metier propre 〉dans la societe ; surtout en tant qu’un cours dans le departement du francais qui represente la 〈 non-profitabilite 〉 depuis des annees 90. D’ailleurs, la linguistique est peu connue aux etudiants tandis que la littetature leur est familere depuis l’enfance : ils ne se munissent pas d’une moindre connaissance prealable. Malgre ces desavantages, le cours de la linguistique peut-il guider les etudiants dans un tout nouveau domaine de recherche? Notre etude essaie de repondre a cette question en presentant en detail le cours ≪Introduction a la linguistique≫ qui est offert pour la premiere annee dans le departement du francais a l’universite P. Apres avoir mis aux points les caracteristiques des etudiants dont la plupart n’ont pas de connaissances suffisantes de francais pour apprendre la linguistique d’une langue particuliere, i.e. ≪linguistique francaise≫, nous avons organise ce cours comme ≪linguistique generale≫, en ajoutant des exemples du francais. Les contenues pour l``enseignement-apprentissage de ce cours comprennent deux grandes parties de nature differente : 〈 la theorie 〉 et 〈 les applications 〉. Le professeur enseigne la partie de theorie en 13 semaines, en employant la methode principale, les materiaux complementaires (texte,multimedia, web etc.) et les exercices. Les etudiants resument chaque chapitre de la methode principale, et travaillent sur les exercices. Trois types d’examens evaluent leur capacites : ⓐ le quiz sur la phonetique ; ⓑ la definition des termes linguistiques ; ⓒ l’analyse des donnees linguistiques. Dans les 3 semaines qui suivent, les 5 experts qui sont lies a la linguistique sont invites afin de montrer la diversite de ses applications. Les etudiants sont pries de remarquer le rapport entre ce qu’ils ont appris dans la theorie et ce qui est presente par chaque expert (ⓓ). Les divers coefficients de correlation entre ⓐ, ⓑ, ⓒ, ⓓ et les notes finales demontre bien que ⓒ et ⓓ, qui ont les coefficiants les plus eleves, jouent des roles majeurs pour ce cours. Cette constatation est egalement affirmee par l’evaluation des etudiants sur le cours : le cours gagne de bonnes reputations aupres de ceux qui obtiennent meilleures notes.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 성태제, "현대교육평가" 학지사 2010

      2 "한국어 표준발음 변환기"

      3 정계섭, "프랑스어학개론" 어문학사 2013

      4 Lowe, Bruce M., "인류학자가 쓴 언어학개론" ㈜시그마프레스 2012

      5 "워드넷"

      6 강범모, "언어 : 풀어 쓴 언어학개론" 한국문화사 2006

      7 김진우, "언어 : 이론과 그 응용(깁더본)" 탑출판사 2008

      8 "숲에서 나온 두 발 동물, 『생명, 그 영원한 신비』 9부작, 제8편"

      9 Dirksen, Julie, "비주얼 씽킹 & 러닝 디자인: 학습효과를 높이는 교육 방법과 수업 설계 이론" 에이콘 2015

      10 홍재성, "불어학개론" 한국방송통신대학교출판부 1986

      1 성태제, "현대교육평가" 학지사 2010

      2 "한국어 표준발음 변환기"

      3 정계섭, "프랑스어학개론" 어문학사 2013

      4 Lowe, Bruce M., "인류학자가 쓴 언어학개론" ㈜시그마프레스 2012

      5 "워드넷"

      6 강범모, "언어 : 풀어 쓴 언어학개론" 한국문화사 2006

      7 김진우, "언어 : 이론과 그 응용(깁더본)" 탑출판사 2008

      8 "숲에서 나온 두 발 동물, 『생명, 그 영원한 신비』 9부작, 제8편"

      9 Dirksen, Julie, "비주얼 씽킹 & 러닝 디자인: 학습효과를 높이는 교육 방법과 수업 설계 이론" 에이콘 2015

      10 홍재성, "불어학개론" 한국방송통신대학교출판부 1986

      11 "문자, 3부작 EBS"

      12 한문희, "‘프랑스어학 개론’ 교재의 내용 분석 및 강의 제안" 한국프랑스어문교육학회 (29) : 151-172, 2008

      13 "http://www.kufra.org/"

      14 "http://www.franceewha.ac.kr/"

      15 "http://www.edufrench.net/㉷: http://french.snu.ac.kr/"

      16 "http://web.yonsei.ac.kr/franys/"

      17 "http://snufr.sitegate.co.kr/home/college/course.asp"

      18 "http://frenchedu.knue.ac.kr/icons/app/cms/?html=/home/int1_2_1.html&shell=/index.shell:152"

      19 "http://french.pusan.ac.kr/"

      20 "http://french.knu.ac.kr/sub.html?page=curi_1"

      21 "http://french.jnu.ac.kr/user/indexMain.action?siteId=french"

      22 "http://french.cnu.ac.kr/icons/app/cms/?html=/home/int2_1_1.html&shell=/index.shell:30"

      23 "http://france.sogang.ac.kr/"

      24 "TED"

      25 Léon, Pierre, "Structure du français moderne : Introduction à l’analyse linguistique" Armand Colin 2009

      26 "Project Nim (2011), James Marsh (dr.)"

      27 Tamine, Joëlle Gardes, "La grammaire : méthodes et notions" Armand Colin 2012

      28 Germain, Claude, "Introduction à la linguistique générale" Presses Universitaires de Montréal 1982

      29 Garric, Nathalie, "Introduction à la linguistique" Hachette 2007

      30 "Cracking the Maya Code (2008), PBS Documentary"

      31 "Animal Language(2004-2006), Animal Like Us (11 episodes)"

      32 Fromkin, Victoria, "An Introduction to Language" Wadsworth 2009

      33 이인호, "2013년 국가수준 학업성취도 평가 결과분석 –영어-" 한국교육과정평가원 2014

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2027 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2021-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2018-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2015-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2011-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2009-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2007-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2005-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2002-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      1999-07-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.18 0.18 0.19
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.17 0.16 0.375 0.08
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼