Samsaengokchohwajeon written by In-won Eum(嚴仁源, 1905-1988) in the late 1930s when western civilization was surging into our traditional Confucian society. The author who engaged in farming throughout his entire life in the rural area...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=A76461825
2007
-
810.5
KCI등재
학술저널
155-185(31쪽)
0
상세조회0
다운로드다국어 초록 (Multilingual Abstract)
Samsaengokchohwajeon written by In-won Eum(嚴仁源, 1905-1988) in the late 1930s when western civilization was surging into our traditional Confucian society. The author who engaged in farming throughout his entire life in the rural area...
Samsaengokchohwajeon written by In-won Eum(嚴仁源, 1905-1988) in the late 1930s when western civilization was surging into our traditional Confucian society. The author who engaged in farming throughout his entire life in the rural area called Youngwol(寧越) was an extremely common person.<BR> Sang-young Bang(方相永, 1886-1959), the heroine of the work, was a true figure who lived in Youngwol, and the story itself is based on fact. However, it is not a description of her real life like her autobiography. Part of the story was fabricated.<BR> Various kinds of folk customs, especially the features of private faith can be seen in this work. We can see that various kinds of private faith which were supposed to have been shared by our people, including the author who lived in the 1930s, were interpolated in the work as important subject matter or as literary devices. This was quite a natural consequence for the author and for our people who could not find physical and spiritual relief living in difficult times when they were trying to do away with conventionalities and superstition and when Japanese oppression and exploitation were increasing day by day. Since literary works reflect the realities of our lives, it was quite a natural phenomenon.<BR> The author tried to show readers that because the author himself is a heroine of such a faith, he is able to wisely overcome difficulties whenever she is in trouble and is able to escape from crises by the grace of heaven when it is impossible for a woman, and consequently, good results are brought at the end.
목차 (Table of Contents)
佛敎敍事의 作話方式과 傳奇小說의 相關性(Ⅰ) - 초기 불교서사의 작화방식를 중심으로
1920년대 서구 전래동화의 번역과 번역 주체의 욕망 - 『東明』에 소개된 그림동화를 중심으로