THERE was no doubt that Ah Gin was a thorn in the flesh of Mrs. Caxton's four daughters. He was a hatchet-faced, bad-tempered Chinese cook, whose sw...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=O130961252
1907년
eng
학술저널
PHP / Magazines / Feature
393 [※수록면이 p5 이하이면, Review, Columns, Editor's Note, Abstract 등일 경우가 있습니다.]
0
상세조회0
다운로드다국어 초록 (Multilingual Abstract)
THERE was no doubt that Ah Gin was a thorn in the flesh of Mrs. Caxton's four daughters. He was a hatchet-faced, bad-tempered Chinese cook, whose sw...
THERE was no doubt that Ah Gin was a thorn in the flesh of Mrs. Caxton's four daughters. He was a hatchet-faced, bad-tempered Chinese cook, whose sway had gradually extended from his own domain over the entire house. He had arrived when the youngest Caxton girl was just out of the nursery, and since then no other servant...