RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      韓國 古典文學의 女流作에 關한 硏究  :  許蘭雪軒과 그의 遺作을 中心으로 Chiefly on Mrs.Heo-nan-seol-heon and her Works. = A Study on the Women Writer's Works in Classic Literature of Korea

      한글로보기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      In this paper I intended to study the women-writers' works in classic literature of Korea. I divicled the classic period into ancient age, three Kingdom Dy-nasty, Koryo Dynasty and Yi Dynasty respectively.
      Mrs. Heo Nan-seol-heon(1562-1589) was an eminent figure among many women
      writers, though see died young at the age of 27. She was of noble birth in Yi Dynasty
      was not able to learn much as her brothers because of the predominance of man over
      woman.
      She learned literature for herself from the literary atmosphere of her brothers so that
      she could manage to understand the Chinese literature only at the age of seven and at
      last produced the poem such as Kwang-hanjeon-baekhong-lu sang-ryang-mun(廣寒殿白
      王樓上樑文)
      Her works, including Chinese poem, Kyu-wan-ga(閨怨歌), Bong-seon-hwa-ga(鳳仙花
      歌) were introduced to China at that time and were highly admired by the famous
      Chinese writers.
      번역하기

      In this paper I intended to study the women-writers' works in classic literature of Korea. I divicled the classic period into ancient age, three Kingdom Dy-nasty, Koryo Dynasty and Yi Dynasty respectively. Mrs. Heo Nan-seol-heon(1562-1589) was an e...

      In this paper I intended to study the women-writers' works in classic literature of Korea. I divicled the classic period into ancient age, three Kingdom Dy-nasty, Koryo Dynasty and Yi Dynasty respectively.
      Mrs. Heo Nan-seol-heon(1562-1589) was an eminent figure among many women
      writers, though see died young at the age of 27. She was of noble birth in Yi Dynasty
      was not able to learn much as her brothers because of the predominance of man over
      woman.
      She learned literature for herself from the literary atmosphere of her brothers so that
      she could manage to understand the Chinese literature only at the age of seven and at
      last produced the poem such as Kwang-hanjeon-baekhong-lu sang-ryang-mun(廣寒殿白
      王樓上樑文)
      Her works, including Chinese poem, Kyu-wan-ga(閨怨歌), Bong-seon-hwa-ga(鳳仙花
      歌) were introduced to China at that time and were highly admired by the famous
      Chinese writers.

      더보기

      목차 (Table of Contents)

      • Ⅰ. 緖言
      • Ⅱ. 女流文學의 槪略
      • Ⅲ. 許蘭雪軒과 그의 文學世界
      • Ⅳ. 結言
      • Ⅰ. 緖言
      • Ⅱ. 女流文學의 槪略
      • Ⅲ. 許蘭雪軒과 그의 文學世界
      • Ⅳ. 結言
      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼