RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재후보

      러시아어 신조동사에서 c-, р а з- 접두사의 완료상 의미 발현 양상 고찰 = Prefixation as a Problem for Aspectology - in the Light of Semantic System of Verbal Prefixes s- and raz-

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A100863595

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      This paper deals with the semantic connection between prefixation and aspect. It considers such traditional problems as “pure aspect pairs and the meaning of prefix”. Aspectual pairs consist of two correlated verb forms with identical lexical mean...

      This paper deals with the semantic connection between prefixation and aspect. It considers such traditional problems as “pure aspect pairs and the meaning of prefix”. Aspectual pairs consist of two correlated verb forms with identical lexical meaning and forming a grammatical opposition. This is true for all types of prefixal aspectual pairs, for monosemous and polysemous verbs and for the functioning of aspect. In this paper, aspect in the light of the semantic system of verbal prefixes, consider the problem of pure aspectual prefixes against the background of the systemic links between pure aspectual prefix and its entire semantics. The problem of pure aspectual prefixes arises in connection with prefixes displaying several sememes simultaneously between connotative unmotivated sememes and connotative motivated sememes. To solve this problem this paper presents a model of prefixational meaning analysis. The meaning carried by aspectual prefixes consists of a several semantic components that can include smaller components. This paper offers a semantic tool to analyze the verbal neologism, using these semantic components of aspectual prefixes: Aspectual Prefixation (Prefix +Vo) = Lm(lexical meaning Vo, Lmb (lexical meaning of base) + Lmp(lexical meaning of prefix)) + Art (Aktionsart) + Asp(Aspect. Perf/Impf) + Dl(locative Derivator) + Dt (temporal Derivator) + Dq(quantitative Derivator) The account of prefixes “ с-(s-)” and “раз-(raz-)” in neologism appeals to the concept of scenario, which leads to new answers to many traditional questions. This paper offers the conclusion that some of the prefixational perfective verbs in neologism are assimilated by the category of “preverbe vide” such as Chech, obliged to conform to the systematic assimiation. They don`t appear any formational meaning of sems such as locative, temporal and quantitative. The following verbal neologisms show up the so-called “preverbe vide”: самортизировать, сблокировать, сконтактировать, сориентировать, спакетировать, срикошетировать, сфокусировать, сминусовать

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 "러시아어 신조동사의 상 범주 연구 I: 문제의 제기 및 про-, за- 완료상화 접두어" 22 (22): 2006

      2 "러시아어 ovat' 동사의 상 범주 연구" 19 (19): 2003

      3 "Труды аспектологического семинара филологического факультета МГУ" 1997

      4 "Труды аспектологического семинара филологического факультета МГУ" 1997

      5 "Труды аспектологического семинара филологического факультета МГУ" 1997

      6 "Типология вида: Проблемы. поиски, решения" 1997

      7 "Словарь новых слов русского языка 1950 - 1980 гг" 1995

      8 "Новые Слова и Значения" 1997

      9 "Категория вида глаголов" 2001

      10 "Исследования по глаголу в славянских языках" 1996

      1 "러시아어 신조동사의 상 범주 연구 I: 문제의 제기 및 про-, за- 완료상화 접두어" 22 (22): 2006

      2 "러시아어 ovat' 동사의 상 범주 연구" 19 (19): 2003

      3 "Труды аспектологического семинара филологического факультета МГУ" 1997

      4 "Труды аспектологического семинара филологического факультета МГУ" 1997

      5 "Труды аспектологического семинара филологического факультета МГУ" 1997

      6 "Типология вида: Проблемы. поиски, решения" 1997

      7 "Словарь новых слов русского языка 1950 - 1980 гг" 1995

      8 "Новые Слова и Значения" 1997

      9 "Категория вида глаголов" 2001

      10 "Исследования по глаголу в славянских языках" 1996

      11 "Единицы словообразовательной системы русского языка М" 1996

      12 "Грамматический Словарь Русского Языка" 1977

      13 "Грамматическая категория вида в современном русском языке. М" 1996

      14 "The Scope of Slavic Aspect" 1985

      15 "The Main Functions of the Slavic Verbal Aspect" 1976

      16 "The Functional Evolution of Aspect in Russian Verbal Aspect in Discourse" 131-158, 1990

      17 "Russian Verbal Aspect - Qua Vadis?" 4 (4): 2002

      18 "Frankfurt" 1995

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2026 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2020-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2017-01-01 평가 등재학술지 유지 (계속평가) KCI등재
      2013-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2010-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2009-06-09 학회명변경 영문명 : Language Rearch Institute(LRI) -> Language Research Institute(LRI) KCI등재
      2007-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2006-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2004-01-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.37 0.37 0.37
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.39 0.4 0.704 0.16
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼