RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      두시(杜詩) 해석 그 날조의 역사 ― 위소주(僞蘇注)를 중심으로

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A103335539

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      杜詩的僞蘇注産生之後,卽受到文人的批判. 批判的主要內容是兩個方面: 第一是僞托東坡之名;第二是肆无忌憚地僞造典故. 雖然到現在由于文獻不足未知對僞蘇注産生的仔細內容,但今存宋代杜詩注本中《分門集注杜工部詩》可知僞蘇注的內容. 本文据《分門集注杜工部詩》所收的僞蘇注進行考察僞蘇注的內容及其文化內涵. 其實,僞蘇注中可見有關蘇軾行迹的內容,但是所引的作品或典故全部被僞造的,或僞蘇注所采的注解方法與在《蘇軾文集》所錄的有關杜詩言及不同,還有僞蘇注中引用了蘇軾后代文人的說法. 因此可以說僞蘇注中談到蘇軾的行迹是編造的. 更注意的是,僞蘇注其作注的態度極其惡劣. 大部分的僞蘇注究竟杜詩詩語或詩句之出典,但其注文中杜撰史實、反用杜詩增減文章的事比較多. 當然僞蘇注基于當時文學主張和出版文化産生的. 僞蘇注之注解方法來看,可知僞蘇注影響到黃庭堅之如`無一字無來處`對杜詩的認識. 此外,與宋代雕版印刷發展密切相關. 特別到南宋時代杜詩集獲得相當經濟价値,而南宋初進行大量散佚的文獻收集事業,筆者認爲這兩個史實作爲僞蘇注制作的原因. 由此可見,僞蘇注反映了當時學術的商業化趨向.
      번역하기

      杜詩的僞蘇注産生之後,卽受到文人的批判. 批判的主要內容是兩個方面: 第一是僞托東坡之名;第二是肆无忌憚地僞造典故. 雖然到現在由于文獻不足未知對僞蘇注産生的仔細內容,但今存...

      杜詩的僞蘇注産生之後,卽受到文人的批判. 批判的主要內容是兩個方面: 第一是僞托東坡之名;第二是肆无忌憚地僞造典故. 雖然到現在由于文獻不足未知對僞蘇注産生的仔細內容,但今存宋代杜詩注本中《分門集注杜工部詩》可知僞蘇注的內容. 本文据《分門集注杜工部詩》所收的僞蘇注進行考察僞蘇注的內容及其文化內涵. 其實,僞蘇注中可見有關蘇軾行迹的內容,但是所引的作品或典故全部被僞造的,或僞蘇注所采的注解方法與在《蘇軾文集》所錄的有關杜詩言及不同,還有僞蘇注中引用了蘇軾后代文人的說法. 因此可以說僞蘇注中談到蘇軾的行迹是編造的. 更注意的是,僞蘇注其作注的態度極其惡劣. 大部分的僞蘇注究竟杜詩詩語或詩句之出典,但其注文中杜撰史實、反用杜詩增減文章的事比較多. 當然僞蘇注基于當時文學主張和出版文化産生的. 僞蘇注之注解方法來看,可知僞蘇注影響到黃庭堅之如`無一字無來處`對杜詩的認識. 此外,與宋代雕版印刷發展密切相關. 特別到南宋時代杜詩集獲得相當經濟价値,而南宋初進行大量散佚的文獻收集事業,筆者認爲這兩個史實作爲僞蘇注制作的原因. 由此可見,僞蘇注反映了當時學術的商業化趨向.

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼