This paper attempts to compare and analyze the usage and meanings of the three temperature denoting adjectives ‘뜨겁다’, ‘따갑다’ and ‘덥다’ in formal writing through the examination of 21st Century Sejong Project Corpus. We found ...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=A101744127
( Tian Xu ) (경희대학교 대학원 국제한국언어문화학과) ; 김정남 ( Jung Nam Kim )
2015
Korean
KCI등재
학술저널
1-34(34쪽)
1
0
상세조회0
다운로드다국어 초록 (Multilingual Abstract)
This paper attempts to compare and analyze the usage and meanings of the three temperature denoting adjectives ‘뜨겁다’, ‘따갑다’ and ‘덥다’ in formal writing through the examination of 21st Century Sejong Project Corpus. We found ...
This paper attempts to compare and analyze the usage and meanings of the three temperature denoting adjectives ‘뜨겁다’, ‘따갑다’ and ‘덥다’ in formal writing through the examination of 21st Century Sejong Project Corpus. We found three main differences in terms of the types of nouns described by the adjectives. First, ‘뜨겁다’ is used most frequently in the database compared to the other two. Second,‘뜨겁다’ is often used in the communication of food and drinks, ‘따갑다’ in depicting natural lights, and ‘덥다’ in expressing time, food and drinks, places and climate. Although all three can describe human emotions or attitudes(it is idiomatic usage), the ways they are used greatly differ from each other. Additionally, when used in a narrative context, ‘뜨겁다’ is normally paired with human body parts, ‘따갑다’with natural lights, and ‘덥다’ with nouns related to climate and people.The three adjectives can usually be used together to address a noun,but with certain exceptions. Third, for adverbial usages of the three adjectives, ‘뜨겁다’ describes actions done by people (such as get up,hug etc.), process of temperature rising in abstract objects (such as burn and stir up), verbs used for expressing emotions or attitudes (such as welcome, applaud etc.) and so on. In the contrast, ‘따갑다’ is mainly used to modify descriptive verbs for natural lights dropping (like shining and basking etc.), while ‘덥다’ is generally not used for modifying verbs except ‘살다’, ‘자다’.
참고문헌 (Reference)
1 가메이 미도리, "한국어 온도형용사에 관한 연구" 중앙대학교 대학원 2009
2 국립국어원, "표준국어대사전" 두산동아 1999
3 김해연, "코퍼스에서의 어휘 ‘가깝다’의 의미와 용법 분석" 담화·인지언어학회 18 (18): 65-88, 2011
4 김준기, "척도 형용사의 다의성 연구" 한국국어교육학회 (67) : 119-142, 2004
5 양태식, "우리말 온도 어휘소 무리의 의미 구조 1" 201/202 : 119-149, 1988
6 김준기, "온도어의 의미 고찰" 한국어문학회 78 : 21-45, 2002
7 연세대학교 언어정보개발연구원, "연세 한국어 사전" 두산동아 1998
8 김억조, "사전 기술과 말뭉치의 ‘넓다/좁다’ 의미 대립 연구" 한국어문학회 (103) : 41-63, 2009
9 김해연, "문어 말뭉치에 나타나는 '예쁘다'와 '아름답다'의 의미와 용법 비교 연구" 담화·인지언어학회 19 (19): 29-54, 2012
10 김해연, "말뭉치 분석을 통한 ‘멀다’의 의미와 용법 연구" 사단법인 한국언어학회 (61) : 61-84, 2011
1 가메이 미도리, "한국어 온도형용사에 관한 연구" 중앙대학교 대학원 2009
2 국립국어원, "표준국어대사전" 두산동아 1999
3 김해연, "코퍼스에서의 어휘 ‘가깝다’의 의미와 용법 분석" 담화·인지언어학회 18 (18): 65-88, 2011
4 김준기, "척도 형용사의 다의성 연구" 한국국어교육학회 (67) : 119-142, 2004
5 양태식, "우리말 온도 어휘소 무리의 의미 구조 1" 201/202 : 119-149, 1988
6 김준기, "온도어의 의미 고찰" 한국어문학회 78 : 21-45, 2002
7 연세대학교 언어정보개발연구원, "연세 한국어 사전" 두산동아 1998
8 김억조, "사전 기술과 말뭉치의 ‘넓다/좁다’ 의미 대립 연구" 한국어문학회 (103) : 41-63, 2009
9 김해연, "문어 말뭉치에 나타나는 '예쁘다'와 '아름답다'의 의미와 용법 비교 연구" 담화·인지언어학회 19 (19): 29-54, 2012
10 김해연, "말뭉치 분석을 통한 ‘멀다’의 의미와 용법 연구" 사단법인 한국언어학회 (61) : 61-84, 2011
11 임지룡, "국어의미론" 탑출판사 1992
12 김정남, "국어 형용사의 연구" 역락 2005
13 이영경, "국어 온도 표현 어휘의 발달에 대하여" 규장각한국학연구원 (57) : 249-275, 2012
14 정재윤, "국어 온도 감각 동사의 어휘체계" 75 : 15-28, 1991
15 김해연, "국어 문어 말뭉치에서의 ‘따뜻하다’의 의미와 용법에 대한 연구" 한국텍스트언어학회 33 : 261-292, 2012
16 김해연, "국어 문어 말뭉치에 나타나는 ‘차다’, ‘춥다’, ‘차갑다’의 용법과 의미 비교 연구" 담화·인지언어학회 19 (19): 59-86, 2012
17 김해연, "국어 말뭉치에서의 ‘덥다’와 ‘뜨겁다’의 의미와 용법의 비교 연구" 언어연구소 (57) : 27-60, 2012
18 김해연, "국어 말뭉치에서의 ‘넓다’의 의미와 용법 분석" 언어연구소 (54) : 125-154, 2012
19 천시권, "溫度語彙의 相關關係" 12 : 1-14, 1980
20 이영경, "中世國語 溫度 表現 語彙의 體系와 그 形態·意味的 特性" 한국어문교육연구회 39 (39): 87-116, 2011
21 강병창, "‘따뜻함’과 ‘뜨거움’의 온감 연어에 나타나는 비유적 의미 확장― 한국어, 영어, 독일어의 비교" 국제어문학회 (55) : 151-181, 2012
22 홍재성, "21세기 세종계획 전자사전 개발" 국립국어원 1999
23 정진현, "'아름답다'류 그림씨의 의미 연구 : '아름답다', '예쁘다', '곱다' 의미를 중심으로" 건국대학교 대학원 2004
형평교수법과 전인격적 접근을 통합한 다문화 시민성 함양 수업 모형 -대학의 “창의적 사고와 표현” 수업의 텍스트 활용 사례-
코퍼스를 이용한 신문기사 담화 분석 -"성장"을 중심으로-
대화에 나타난 불평 화행의 형식적 기제 연구 -드라마 대화를 중심으로-
학술지 이력
연월일 | 이력구분 | 이력상세 | 등재구분 |
---|---|---|---|
2026 | 평가예정 | 재인증평가 신청대상 (재인증) | |
2020-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (재인증) | |
2017-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (계속평가) | |
2013-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | |
2010-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | |
2008-03-18 | 학술지명변경 | 외국어명 : 미등록 -> Textlinguistics | |
2008-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | |
2005-01-01 | 평가 | 등재학술지 선정 (등재후보2차) | |
2004-01-01 | 평가 | 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) | |
2002-07-01 | 평가 | 등재후보학술지 선정 (신규평가) |
학술지 인용정보
기준연도 | WOS-KCI 통합IF(2년) | KCIF(2년) | KCIF(3년) |
---|---|---|---|
2016 | 0.65 | 0.65 | 0.74 |
KCIF(4년) | KCIF(5년) | 중심성지수(3년) | 즉시성지수 |
0.73 | 0.8 | 1.197 | 0.08 |