RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      방송 보도문 언어 표현의 분석 -연구사적 검토를 중심으로- = Analysis of Language Expression in Broadcasting News - Focusing on the History of Research -

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A108055287

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      Broadcasting news follows one of the most normative standards among broadcasting languages. Some of the most widely debated linguistic issues of broadcast language are the conventional, non-objective, and descriptive expressions. The expressions of br...

      Broadcasting news follows one of the most normative standards among broadcasting languages. Some of the most widely debated linguistic issues of broadcast language are the conventional, non-objective, and descriptive expressions. The expressions of broadcasting news are not regarded as appropriate in that they, rather than promoting their original purpose of seeking for accuracy and a fair delivery of information, hinders the communication of broadcasting. From this point of view, several discussions have been made with regard to the language of news. The current problem of broadcasting language is related to the problem of practice and application rather than finding and presenting new criteria of usage or contents.

      더보기

      국문 초록 (Abstract)

      방송 보도문은 방송 언어 가운데 가장 규범적인 기준에 충실한 형태이다. 그동안 논의되었던 보도문의 언어 표현 문제로는 상투적인 표현, 비객관적인 표현, 묘사적인 표현이 대표적이다. ...

      방송 보도문은 방송 언어 가운데 가장 규범적인 기준에 충실한 형태이다. 그동안 논의되었던 보도문의 언어 표현 문제로는 상투적인 표현, 비객관적인 표현, 묘사적인 표현이 대표적이다. 이들은 방송 보도문의 본연의 기능이라고 할 수 있는 정확하고 공정한 정보의 전달과는 직접 관련이 없으며 오히려 소통성을 저해하는 것으로 생각된다. 이러한 관점에서 방송 보도문의 언어 문제에 대한 그동안의 논의를 분석하면 방송 보도문의 언어 사용에 대한 준거를 설정하는 것과 방송 현장에 실천적으로 적용되는 것은 다른 문제라는 결론을 내릴 수 있다. 방송 언어의 문제는 사용 기준이나 내용을 새롭게 찾아내고 제시하는 것보다는 실천과 적용이 우선 순위에 놓인다고 할 수 있다.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 윤재홍, "한국지상파 방송3사의 방송뉴스언어 선택의 문제점과 개선방안연구" 4 : 104-128, 2005

      2 이홍식, "텔레비전 방송 보도문의 언어 표현-기자 리포트를 중심으로-" 한국텍스트언어학회 (19) : 161-184, 2005

      3 국립국어원, "존중과 배려의 방송 언어" 국립국어원 2016

      4 국립국어원, "자연 재난 방송 지침 연구" 국립국어원 2019

      5 국립국어원, "시청자와 함께하는 방송언어" 국립국어원 2007

      6 손범규, "스포츠 중계 방송의 성차별적 언어 사용 분석, In 방송 언어 개선 연구" 국립국어원 58-72, 2016

      7 국립국어원, "보도 가치를 높이는 TV뉴스 문장 쓰기" 시대의 창 2006

      8 장소원, "방송인의 언어사용 실태와 문제점: 보도 프로그램의 경우를 중심으로" 51 : 255-283, 2000

      9 주창윤, "방송의 품위와 방송언어" 한글학회 (317) : 121-145, 2017

      10 국립국어원, "방송에서의 외래어·외국어 사용 실태 연구" 국립국어원 2009

      1 윤재홍, "한국지상파 방송3사의 방송뉴스언어 선택의 문제점과 개선방안연구" 4 : 104-128, 2005

      2 이홍식, "텔레비전 방송 보도문의 언어 표현-기자 리포트를 중심으로-" 한국텍스트언어학회 (19) : 161-184, 2005

      3 국립국어원, "존중과 배려의 방송 언어" 국립국어원 2016

      4 국립국어원, "자연 재난 방송 지침 연구" 국립국어원 2019

      5 국립국어원, "시청자와 함께하는 방송언어" 국립국어원 2007

      6 손범규, "스포츠 중계 방송의 성차별적 언어 사용 분석, In 방송 언어 개선 연구" 국립국어원 58-72, 2016

      7 국립국어원, "보도 가치를 높이는 TV뉴스 문장 쓰기" 시대의 창 2006

      8 장소원, "방송인의 언어사용 실태와 문제점: 보도 프로그램의 경우를 중심으로" 51 : 255-283, 2000

      9 주창윤, "방송의 품위와 방송언어" 한글학회 (317) : 121-145, 2017

      10 국립국어원, "방송에서의 외래어·외국어 사용 실태 연구" 국립국어원 2009

      11 국립국어원, "방송언어의 품격 향상을 위한 아나운서 국어 사용 연구" 국립국어원 2008

      12 국립국어원, "방송언어의 경어법 개선을 위한 연구" 국립국어원 2006

      13 조태린, "방송언어 개선 연구의 현황과 발전 방향" 한국어학회 74 : 169-197, 2017

      14 이완수 ; 박재영, "방송뉴스의 언어와 표현:뉴스언어의 객관성과 공정성을 중심으로" 한국방송학회 14 (14): 5-46, 2013

      15 정희창, "방송 프로그램 내레이션의 경어 사용 전략" 한국텍스트언어학회 29 : 455-475, 2010

      16 국립국어원, "방송 언어와 국어 교육" 국립국어원 2010

      17 최현주, "방송 언어 관련 심의 의결 내용에 나타난 특성 분석" 한국방송학회 141-142, 2019

      18 국립국어원, "방송 보도문 개선을 위한 연구" 국립국어원 2005

      19 양철훈, "방송 뉴스 쓰기" 랜덤하우스 2008

      20 국립국어원, "공공언어 감수 전문가 양성을 위한 지침서" 국립국어원 2020

      21 정희창, "‘국어 규범’과 ‘글쓰기’" 한국작문학회 (14) : 47-65, 2012

      22 정희창, "TV 뉴스 텍스트의 국어 교육적 분석" 한민족문화학회 42 (42): 141-165, 2013

      23 국립국어원, "2016 방송 언어 개선 연구" 국립국어원 2016

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2027 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2021-03-02 학술지명변경 외국어명 : 미등록 -> Journal of Humanities KCI등재
      2021-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2018-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2015-01-01 평가 등재학술지 선정 (계속평가) KCI등재
      2013-07-29 학회명변경 한글명 : 인문과학연구소 -> 인문학연구원
      영문명 : Research Institute for Humanities -> Institute for Humanities
      KCI등재후보
      2013-01-01 평가 등재후보학술지 유지 (기타) KCI등재후보
      2012-01-01 평가 등재후보 1차 FAIL (등재후보1차) KCI등재후보
      2011-01-01 평가 등재후보학술지 유지 (등재후보2차) KCI등재후보
      2010-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2009-01-01 평가 등재후보학술지 유지 (등재후보2차) KCI등재후보
      2008-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2006-01-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.4 0.4 0.39
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.35 0.35 0.858 0.21
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼