1 Шмелева Е.Я., "доклады международной конференции “Диалог”" М 2003
2 Аксенова Г. Н., "Язык, культура и бытийная картина мира" Уфа 1990
3 Бархударов Л. С., "Язык и перевод" М 1975
4 Верещагин Е.М., "Язык и культура. Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного" М 1976
5 Латышев Л.К., "Технология перевода: уч.пос. по подготовке переводчиков" М 2000
6 Швейцер А.Д., "Теория перевода: статус, проблемы, аспекты" М 1988
7 Комиссаров В. Н., "Теория перевода(лингвистические аспекты)" М 2000
8 Родионова Л.З., "Роль фразеологических средств и фоновых знаний в повышении общеобразовательного уровня" Уфа 1990
9 Казакова Т. А., "Практические основы перевода" СПб 2001
10 Ли Гын Хи, "Погулка по переводам" Сеул 2005
1 Шмелева Е.Я., "доклады международной конференции “Диалог”" М 2003
2 Аксенова Г. Н., "Язык, культура и бытийная картина мира" Уфа 1990
3 Бархударов Л. С., "Язык и перевод" М 1975
4 Верещагин Е.М., "Язык и культура. Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного" М 1976
5 Латышев Л.К., "Технология перевода: уч.пос. по подготовке переводчиков" М 2000
6 Швейцер А.Д., "Теория перевода: статус, проблемы, аспекты" М 1988
7 Комиссаров В. Н., "Теория перевода(лингвистические аспекты)" М 2000
8 Родионова Л.З., "Роль фразеологических средств и фоновых знаний в повышении общеобразовательного уровня" Уфа 1990
9 Казакова Т. А., "Практические основы перевода" СПб 2001
10 Ли Гын Хи, "Погулка по переводам" Сеул 2005
11 Ким Хё Чжун, "Парадигмы для нового переводва" Сеул 2004
12 Бреус Е. В., "Основы теории и практики перевода с русского языка на английский" М 2000
13 Федоров А.В., "Основы общей теории перевода" М 1983
14 Влахов С.И., "Непереводимое в переводе" М 2006
15 "Корейско-русский учебный словарь Национального Института корейского языка"
16 Вине Ж.-П, "Вопросы теории перевода в зарубежной лингвистике" М 157-167, 1978
17 Виноградов В.С., "Введение в переводоведение (общие и лексические вопросы)" М 2001
18 Aixela Javier Franco, "Translation, power, subversion" 1996
19 남원준, "How Students Translate Culture-specific Items: An Analysis of Student Translations & Suggestions for Improvement" 한국번역학회 9 (9): 151-175, 2008
20 Baker M., "A coursebook on translation" London & New York 1992