RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재 SCOPUS

      Culture and Interculture in Saudi EFL Textbooks : A Corpus-Based Analysis

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A105427906

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      목차 (Table of Contents)

      • Abstract
      • Introduction
      • Culture Versus Interculture
      • Processing Tools, Data, and Methods
      • Techniques and Findings
      • Abstract
      • Introduction
      • Culture Versus Interculture
      • Processing Tools, Data, and Methods
      • Techniques and Findings
      • Discussion
      • Conclusion
      • The Author
      • References
      • Appendix
      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 Roberts, A., "aConCorde [Computer Software]"

      2 Scott, M., "WordSmith Tools [Computer Software]"

      3 Church, K. W., "Word association norms, mutual information, and lexicography" 16 (16): 76-83, 1989

      4 Fano, R. M., "Transmission of information: A statistical theory of communications" MIT 1961

      5 Holliday, A., "The role of culture in English language education: Key challenges" 9 (9): 144-155, 2009

      6 Bragaw, D., "The global imperative and its metalanguage" 24 (24): 115-124, 1991

      7 Brooks, N., "The cultural revolution in foreign language teaching: A guide for building the modern curriculum" National Textbook Company 19-31, 1975

      8 Holmes, P., "The cultural and intercultural dimensions of English as a Lingua Franca" Multilingual Matters 2016

      9 Poppi, F., "The cultural and intercultural dimensions of English as a Lingua Franca" 71 (71): 534-536, 2017

      10 Aldera, A. S., "Teaching EFL in Saudi Arabian context: Textbooks and culture" 8 (8): 221-228, 2017

      1 Roberts, A., "aConCorde [Computer Software]"

      2 Scott, M., "WordSmith Tools [Computer Software]"

      3 Church, K. W., "Word association norms, mutual information, and lexicography" 16 (16): 76-83, 1989

      4 Fano, R. M., "Transmission of information: A statistical theory of communications" MIT 1961

      5 Holliday, A., "The role of culture in English language education: Key challenges" 9 (9): 144-155, 2009

      6 Bragaw, D., "The global imperative and its metalanguage" 24 (24): 115-124, 1991

      7 Brooks, N., "The cultural revolution in foreign language teaching: A guide for building the modern curriculum" National Textbook Company 19-31, 1975

      8 Holmes, P., "The cultural and intercultural dimensions of English as a Lingua Franca" Multilingual Matters 2016

      9 Poppi, F., "The cultural and intercultural dimensions of English as a Lingua Franca" 71 (71): 534-536, 2017

      10 Aldera, A. S., "Teaching EFL in Saudi Arabian context: Textbooks and culture" 8 (8): 221-228, 2017

      11 Oakes, M. P., "Statistics for corpus linguistics" Edinburgh University Press 1998

      12 Liddicoat, A. J., "Static and dynamic views of culture and intercultural language acquisition" 36 (36): 4-11, 2002

      13 Bloom, B., "Stability and change in human characteristics" John Wiley 1964

      14 Kilgarriff, A., "Sketch engine [Computer Software]"

      15 Robinson-Stuart, G., "Second culture acquisition: Ethnography in the foreign language classroom" 80 (80): 431-449, 1996

      16 Shimohata, S. T. S., "Retrieving collocations by co-occurrences and word order constraints" Association for Computational Linguistics 476-481, 1997

      17 Nostrand, H. L., "Responding to new realities" National Textbook Company 263-327, 1974

      18 Kilgarriff, A., "Proceedings of the Eleventh Euralex international congress" Université de Bretagne 105-115, 2004

      19 Arnesen, A-L., "Policies and practices for teaching socio-cultural diversity: Survey’s report on initial education of teachers on socio-cultural diversity" Council of Europe Publishing 2008

      20 Grittner, F., "New perspectives and new directions in foreign language education" National Textbook Company 9-43, 1990

      21 Risager, K., "Language and culture pedagogy" Multilingual Matters 2008

      22 Sharoff, S., "IntelliText Corpus Queries [Computer Software]"

      23 Baker, W., "From cultural awareness to intercultural awareness: Culture in ELT" 66 (66): 62-70, 2012

      24 Cakir, I., "Developing cultural awareness in foreign language teaching" 7 (7): 154-161, 2006

      25 Shemshadsara, Z. G., "Developing cultural awareness in foreign language teaching" 5 (5): 95-99, 2012

      26 Qu, Y., "Culture understanding in foreign language teaching" 3 (3): 58-61, 2010

      27 Damen, L., "Culture learning: The fifth dimension in the language classroom" Addison-Wesley 1987

      28 Paige, R. M., "Culture as the core: Integrating culture into the language curriculum" University of Minnesota 173-236, 2003

      29 Chinh, N. D., "Cultural diversity in English language teaching: Learners’ voices" 6 (6): 1-7, 2013

      30 Gudykunst, W. B., "Communicating with strangers: An approach to intercultural communication" McGraw-Hill 2003

      31 Heath, S. B., "Beyond language: Social and cultural factors in schooling language minority students" California State Department of Education 1986

      32 Anthony, L., "AntConc [Computer Software]" Waseda University

      33 Corbett, J., "An intercultural approach to English language teaching" Multilingual Matters 2003

      34 Moore, J., "An analysis of the cultural content of post-secondary textbooks for Spanish: Evidence of information processing strategies and types of learning in reading selections and post-reading adjunct questions" University of Minnesota 1991

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2023 평가예정 해외DB학술지평가 신청대상 (해외등재 학술지 평가)
      2020-01-01 평가 등재학술지 유지 (해외등재 학술지 평가) KCI등재
      2018-03-29 학회명변경 한글명 : 아시아영어교육학회 -> 아시아테플
      영문명 : The Asian Association Of Teachers Of English As A Foreign Language (Asia Tefl) -> AsiaTEFL (The Asian Association of Teachers of English As a Foreign Language)
      KCI등재
      2013-10-01 평가 등재학술지 선정 (기타) KCI등재
      2010-01-01 평가 SCOPUS 등재 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0 0 0
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0 0 0 0
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼