RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      Stance Expressions in Korean Students’ Writing in English

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A105813769

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      Using an in-house non-native corpus and an established native corpus as data, this study strives to identify and compare the most frequently-used word sequences (i.e. lexical bundles) in the two corpora with reference to their structures and functions. In particular, this study pays its focused research attention to stance expressions culled from the two corpora qualitatively as well as quantitatively. It is acknowledged that Korean learners are less proficient in managing hedging epistemic expressions instrumental in the use of cautious language. Non-native writing further features more evaluative and stronger stances toward the propositional content. The study also suggests some pedagogical benefits of instructions about norms of academic writing and/or of recurrent exposures to the authentic uses of stance expressions.
      번역하기

      Using an in-house non-native corpus and an established native corpus as data, this study strives to identify and compare the most frequently-used word sequences (i.e. lexical bundles) in the two corpora with reference to their structures and functions...

      Using an in-house non-native corpus and an established native corpus as data, this study strives to identify and compare the most frequently-used word sequences (i.e. lexical bundles) in the two corpora with reference to their structures and functions. In particular, this study pays its focused research attention to stance expressions culled from the two corpora qualitatively as well as quantitatively. It is acknowledged that Korean learners are less proficient in managing hedging epistemic expressions instrumental in the use of cautious language. Non-native writing further features more evaluative and stronger stances toward the propositional content. The study also suggests some pedagogical benefits of instructions about norms of academic writing and/or of recurrent exposures to the authentic uses of stance expressions.

      더보기

      목차 (Table of Contents)

      • 1. Introduction
      • 2. Theoretical Background
      • 3. Methodology
      • 4. Results and Discussion
      • 5. Summary and Conclusion
      • 1. Introduction
      • 2. Theoretical Background
      • 3. Methodology
      • 4. Results and Discussion
      • 5. Summary and Conclusion
      • References
      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼