I AM sitting to-night in my drawing-room, quite alone, for these lofty apartment never echo to the glad, soft voices of wife or child. There is a closed pi...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=O134021645
1862년
eng
학술저널
PHP / Magazines / Feature
321 [※수록면이 p5 이하이면, Review, Columns, Editor's Note, Abstract 등일 경우가 있습니다.]
0
상세조회0
다운로드다국어 초록 (Multilingual Abstract)
I AM sitting to-night in my drawing-room, quite alone, for these lofty apartment never echo to the glad, soft voices of wife or child. There is a closed pi...
I AM sitting to-night in my drawing-room, quite alone, for these lofty apartment never echo to the glad, soft voices of wife or child. There is a closed piano in yonder corner, it is one of Erard's best; but no magic fingers are here to call out the hidden harmonies. Music would sound strangely in this silent house. I notice that the servants speak in low tones and move about with light, careful step.