RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      EFL Korean Learners’ Overuse of the Definite Article by Korean ‘keu’ Transfer

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A101828611

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      This paper will try to examine the lexico-syntactic factors that drive Korean EFL learners to overuse ‘the’ even in indefinite contexts in the light of the Det-as-head analysis. To seek out these factors, this study will explore syntactic structur...

      This paper will try to examine the lexico-syntactic factors that drive Korean EFL learners to overuse ‘the’ even in indefinite contexts in the light of the Det-as-head analysis. To seek out these factors, this study will explore syntactic structures of both the English article and the Korean prenominal demonstratives and their cross-linguistic characteristics. By examining the process of specifying their distinctions, this study will also show that Korean EFL learners’ overuse of ‘the’ stems from the following accounts: 1) the English article, ‘the’, belongs to the functional category with null semantic meaning and is located in the position of D: 2) the Korean demonstrative, ‘keu’ is driven like ‘the’. On account of this reason, EFL Korean learners might overuse ‘the’ by transferring ‘keu’ from Korean. Through the lexico-syntactic investigation, this study will present the evidence that the Korean demonstrative ‘keu’ is transferred to English article choice. Based on this investigation, learners and teachers will be able to recognize the English article systems from the syntactic viewpoint.

      더보기

      목차 (Table of Contents)

      • Abstract
      • 1. Introduction
      • 2. Syntactic Accounts of the Korean Prenominal Demonstratives and the English Definite Article
      • 3. Cross-linguistic Interpretation of Determiners and Transfer
      • 4. Conclusion
      • Abstract
      • 1. Introduction
      • 2. Syntactic Accounts of the Korean Prenominal Demonstratives and the English Definite Article
      • 3. Cross-linguistic Interpretation of Determiners and Transfer
      • 4. Conclusion
      • Works Cited
      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 민경모, "지시사 수식 명사구의 유형 및 특징에 대하여" 국어학회 (60) : 123-145, 2011

      2 양용준, "영어와 한국어의 한정사(Determiners)에 관한 비교분석" 미래영어영문학회 18 (18): 145-165, 2013

      3 장경희, "국어 지시 표현의 유형과 성능" 한국어의미학회 15 : 51-70, 2004

      4 Trenkic, D, "Variability in second language article production : Beyond the representational deficit vs. processing constraints debate" 23 (23): 289-327, 2007

      5 Szabolcsi, A, "The possessor that runaway from home" 3 : 89-102, 1984

      6 배상희, "The Choice of English Articles Patternized in Korean Adult EFL Learners" 한국영미어문학회 (109) : 233-253, 2013

      7 Kim, L. K, "Second Language Acquisition of Articles:Empirical Findings and Theoretical Implications" John Benjamins 87-113, 2009

      8 Trenkic, D, "Second Language Acquisition of Articles:Empirical Findings and Theoretical Implication" John Benjamins 115-143, 2009

      9 Hsu, Y. Y, "Possessor extraction in Mandarin Chinese" 15 (15): 141-158, 2009

      10 Park, J. S, "Multiple subjects and multiple objects" 2 (2): 293-333, 1992

      1 민경모, "지시사 수식 명사구의 유형 및 특징에 대하여" 국어학회 (60) : 123-145, 2011

      2 양용준, "영어와 한국어의 한정사(Determiners)에 관한 비교분석" 미래영어영문학회 18 (18): 145-165, 2013

      3 장경희, "국어 지시 표현의 유형과 성능" 한국어의미학회 15 : 51-70, 2004

      4 Trenkic, D, "Variability in second language article production : Beyond the representational deficit vs. processing constraints debate" 23 (23): 289-327, 2007

      5 Szabolcsi, A, "The possessor that runaway from home" 3 : 89-102, 1984

      6 배상희, "The Choice of English Articles Patternized in Korean Adult EFL Learners" 한국영미어문학회 (109) : 233-253, 2013

      7 Kim, L. K, "Second Language Acquisition of Articles:Empirical Findings and Theoretical Implications" John Benjamins 87-113, 2009

      8 Trenkic, D, "Second Language Acquisition of Articles:Empirical Findings and Theoretical Implication" John Benjamins 115-143, 2009

      9 Hsu, Y. Y, "Possessor extraction in Mandarin Chinese" 15 (15): 141-158, 2009

      10 Park, J. S, "Multiple subjects and multiple objects" 2 (2): 293-333, 1992

      11 Lee, I. S, "Lectures on Korean Grammar" Hakyounsa 2015

      12 Ko, H, "L2-acquisition of English articles by Korean speakers. to appear in Handbook of East Asian Psycholinguistics. Vol. 3" Cambridge University Press 2009

      13 Kwon, J. I, "Korean Syntax" Minumsa 2013

      14 Hong, Y. C, "Incorporation theory and case morpheme distribution" 4 (4): 1-43, 1994

      15 Hyun, T. D, "Features of functional category in the minimalist program" 12 : 95-144, 1995

      16 Lee, H. K, "English article deletion in Korean EFL learners’ compositions" 13 (13): 41-50, 1997

      17 Abney, S. P, "English Noun Phrases in its Sentential Aspects" MIT 1987

      18 Kang, M. Y, "DP hypothesis and Korea nominal phrases" 13 : 15-51, 2001

      19 Ionin, T, "Article semantics in L2 acquisition : The role of specificity" 12 : 3-69, 2004

      20 Jian, S, "An Empirical research of Chinese learners’ acquisition of the English article system - based on syntactic misanalysis account" 6 (6): 56-63, 2013

      21 배상희, "Accounting for the Misuse of English Articles by Korean EFL Learners" 한국현대영어영문학회 59 (59): 467-486, 2015

      22 Kang, M. Y, "A new look at Korean multiple accusatives" 10 : 67-90, 1999

      23 Mustafa A. H, "A closer look at the English article system: internal and external sources of difficulty revisited" 6 (6): 87-101, 2014

      24 Min, K. M, "A Study on Reference Items in Korean" Yonsei University 2008

      25 Lee, I. S, "A Korean Grammar" Seoul National University Press 2005

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2026 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2020-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2017-01-31 학회명변경 영문명 : British And American Language And Literature Association Of Korea -> The British and American Language and Literature Association of Korea KCI등재
      2017-01-01 평가 등재학술지 유지 (계속평가) KCI등재
      2013-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2010-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2008-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2005-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2004-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2002-07-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.21 0.21 0.15
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.15 0.14 0.414 0.14
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼