RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      부산 지역어 ‘-대이’류 문장종결표현의 의미·화용적 기능에 대한 연구 = A Study on the Semantic/pragmatic Functions of ‘-tayi’ Type Sentence Ending Expressions in Busan Dialect

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A107866204

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      This paper aims to investigate semantic/pragmatic function of ‘-tayi’ type sentence ending expressions in Busan dialect. This paper claims that ‘-tayi’ is used to explicitly suggest the addressee to accept the propositional content of the utterance, presupposing that i)the proposition is relevant with respect to the potential decision problem the addressee may encounter; and that ii)the possiblity of the addressee’s commitment to the proposition is relatively low. ‘-layi’ and ‘-cayi’ express that the speaker is suggesting that the addressee perform the action expressed by the utterance, presupposing that the possibility of the addressee’s performing the action is relatively low. Under the scoreboard semantics, these meanings are expressed as follows: ‘-tayi’ updates not only the speaker’s DC but also the addressee’s projected DC. The discourse effect of ‘-layi’ and ‘-cayi’ are similar to that of ‘-tayi’ but differ in that they update the hearer’s projected TODO.
      번역하기

      This paper aims to investigate semantic/pragmatic function of ‘-tayi’ type sentence ending expressions in Busan dialect. This paper claims that ‘-tayi’ is used to explicitly suggest the addressee to accept the propositional content of the utte...

      This paper aims to investigate semantic/pragmatic function of ‘-tayi’ type sentence ending expressions in Busan dialect. This paper claims that ‘-tayi’ is used to explicitly suggest the addressee to accept the propositional content of the utterance, presupposing that i)the proposition is relevant with respect to the potential decision problem the addressee may encounter; and that ii)the possiblity of the addressee’s commitment to the proposition is relatively low. ‘-layi’ and ‘-cayi’ express that the speaker is suggesting that the addressee perform the action expressed by the utterance, presupposing that the possibility of the addressee’s performing the action is relatively low. Under the scoreboard semantics, these meanings are expressed as follows: ‘-tayi’ updates not only the speaker’s DC but also the addressee’s projected DC. The discourse effect of ‘-layi’ and ‘-cayi’ are similar to that of ‘-tayi’ but differ in that they update the hearer’s projected TODO.

      더보기

      국문 초록 (Abstract)

      본 논문은 부산 지역어의 이른바 '-대이'류 문장종결표현의 의미·화용적 기능에 대하여 분석하는 것을 목적으로 한다. 본 논문에서는 '-대이'가 '청자로 하여금 발화의 명제 내용을 받아들이라는 명시적인 제안'을 나타내는 것으로 본다. '-대이'의 적절한 사용은 다음의 두 가지를 전제로 하는데, 첫째, 명제 내용이 청자와 관련된다는 것이고, 둘째, 명제에 대하여 청자가 개입성(commitment)을 드러낼 가능성이 낮다는 것이다. 또한 '-래이'와 '-재이'는 청자에게 발화의 행위를 수행하라고 제안하는 것으로 이해되는데, '-대이'와 마찬가지로 청자의 개입성의 가능성이 낮다는 전제를 수반한다. 점수현황판(scoreboard) 의미론에서 이와 같은 의미·화용적 속성들은 다음과 같이 풀이된다. '-대이'는 화자의 DC뿐만 아니라 청자의 DC*를 갱신하며, '-래이'와 '-재이'는 청자의 TODO를 갱신한다.
      번역하기

      본 논문은 부산 지역어의 이른바 '-대이'류 문장종결표현의 의미·화용적 기능에 대하여 분석하는 것을 목적으로 한다. 본 논문에서는 '-대이'가 '청자로 하여금 발화의 명제 내용을 받아들이...

      본 논문은 부산 지역어의 이른바 '-대이'류 문장종결표현의 의미·화용적 기능에 대하여 분석하는 것을 목적으로 한다. 본 논문에서는 '-대이'가 '청자로 하여금 발화의 명제 내용을 받아들이라는 명시적인 제안'을 나타내는 것으로 본다. '-대이'의 적절한 사용은 다음의 두 가지를 전제로 하는데, 첫째, 명제 내용이 청자와 관련된다는 것이고, 둘째, 명제에 대하여 청자가 개입성(commitment)을 드러낼 가능성이 낮다는 것이다. 또한 '-래이'와 '-재이'는 청자에게 발화의 행위를 수행하라고 제안하는 것으로 이해되는데, '-대이'와 마찬가지로 청자의 개입성의 가능성이 낮다는 전제를 수반한다. 점수현황판(scoreboard) 의미론에서 이와 같은 의미·화용적 속성들은 다음과 같이 풀이된다. '-대이'는 화자의 DC뿐만 아니라 청자의 DC*를 갱신하며, '-래이'와 '-재이'는 청자의 TODO를 갱신한다.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 "한국학디지털아카이브–한국구비문학대계7집11책, 냄새맡아물건찾은돌이와개구리편"

      2 "표준국어대사전"

      3 최명옥, "우리말의 연구" 우골탑 1994

      4 허웅, "우리 옛말본" 샘문화사 1975

      5 이호영, "서울말과 경상도 방언의 운율유형론" 사단법인 한국언어학회 (15) : 353-382, 1993

      6 김봉국, "부산의 지역어와 언어 문화" 석당학술원 (50) : 129-156, 2011

      7 박지홍, "부산시사 제4권 방언 편" 부산직할시사편찬위원회 1341-1342, 1991

      8 박지홍, "부산 방언의 연구 –방언권 설정과, 어휘·말본에 대하여-" 부산교육대학교 10 (10): 7-41, 1974

      9 김영선, "부산 방언 연구와 관련된 몇 문제" 배달말학회 (50) : 61-91, 2012

      10 박정수, "변동규칙에 의한 경남방언의 분화 연구" 東亞大學校 大學院 1993

      1 "한국학디지털아카이브–한국구비문학대계7집11책, 냄새맡아물건찾은돌이와개구리편"

      2 "표준국어대사전"

      3 최명옥, "우리말의 연구" 우골탑 1994

      4 허웅, "우리 옛말본" 샘문화사 1975

      5 이호영, "서울말과 경상도 방언의 운율유형론" 사단법인 한국언어학회 (15) : 353-382, 1993

      6 김봉국, "부산의 지역어와 언어 문화" 석당학술원 (50) : 129-156, 2011

      7 박지홍, "부산시사 제4권 방언 편" 부산직할시사편찬위원회 1341-1342, 1991

      8 박지홍, "부산 방언의 연구 –방언권 설정과, 어휘·말본에 대하여-" 부산교육대학교 10 (10): 7-41, 1974

      9 김영선, "부산 방언 연구와 관련된 몇 문제" 배달말학회 (50) : 61-91, 2012

      10 박정수, "변동규칙에 의한 경남방언의 분화 연구" 東亞大學校 大學院 1993

      11 박유경, "대구 지역 문장종결표현 ‘-대이’류의 사용 실태에 대한 연구-상황별·연령별·성별 사용 빈도를 중심으로-" 한국어학회 92 : 81-109, 2021

      12 김택구, "경상남도 방언의 지리적 분화에 관한 연구" 建國大學校 大學院 1991

      13 최학근, "경상남도 방언에 사용되는 종결 어미(1)" 한글학회 137 : 62-86, 1966

      14 권재일, "경북방언의 문장종결조사 이에 대하여" 대구대학교 인문과학연구소 1 : 219-235, 1982

      15 이근열, "경남방언의 음절구조와 음운현상 연구" 釜山大學校 大學院 1997

      16 천시권, "淸溪金思燁博士頌壽紀念論叢(청계 김사엽박사 송수기념논총)" 청계 김사엽박사 송수기념논총간행위원회 147-168, 1981

      17 Gunlogson, C., "True to Form: Rising and Falling Declaratives as Questions in English" UCSC 2001

      18 Malamud, S, "Three Ways to Avoid Commitments:Declarative Force Modifiers in the conversational Scoreboard" 32 : 275-311, 2015

      19 Grice, H. Paul, "Syntax and Semantics 3: Speech Acts" Academic Press 41-58, 1975

      20 Stalnaker, R., "Syntax and Semantics" 315-332, 1978

      21 Searle, J., "Speech acts: an essay in the philosophy of language" Cambridge University Press 1969

      22 Farkas, D, "On reacting to assertion and polar questions" 27 : 81-118, 2010

      23 McCready, E., "Japanese yo: Its semantics and pragmatics" 30 (30): 25-34, 2006

      24 Northrup, O., "Grounds for Commitment" UCSC 2014

      25 Lewis, D, "Formal Semantics: The Essential Readings" Blackwell 162-177, 1979

      26 Davis, C., "Decisions, dynamics and the Japanese particle yo" 26 : 329-366, 2009

      27 Davis, C., "Constraining interpretation: Sentence final particles in Japanese" University of Massachusetts 2011

      28 Gunlogson, C., "Aquestion of commitment" 22 : 101-136, 2008

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2027 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2021-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2018-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2015-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2011-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2009-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2006-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2005-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2003-01-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 1.06 1.06 0.86
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.97 0.96 1.503 0.13
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼