This paper aims to investigate semantic/pragmatic function of ‘-tayi’ type sentence ending expressions in Busan dialect. This paper claims that ‘-tayi’ is used to explicitly suggest the addressee to accept the propositional content of the utte...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=A107866204
박유경 (서울대학교)
2021
Korean
emphasis ; commitment ; relevance ; -tayi ; -layi ; -cayi ; context update ; sentence ending expressions ; Busan Dialect ; projected discourse set ; scoreboard semantics ; 강조 ; 개입성 ; 관련성 ; -대이 ; -래이 ; -재이 ; 맥락 갱신 ; 문장 종결 표현 ; 부산 지역어 ; 예상 담화 집합 ; 점수현황판 의미론
KCI등재
학술저널
147-176(30쪽)
2
0
상세조회0
다운로드다국어 초록 (Multilingual Abstract)
This paper aims to investigate semantic/pragmatic function of ‘-tayi’ type sentence ending expressions in Busan dialect. This paper claims that ‘-tayi’ is used to explicitly suggest the addressee to accept the propositional content of the utte...
This paper aims to investigate semantic/pragmatic function of ‘-tayi’ type sentence ending expressions in Busan dialect. This paper claims that ‘-tayi’ is used to explicitly suggest the addressee to accept the propositional content of the utterance, presupposing that i)the proposition is relevant with respect to the potential decision problem the addressee may encounter; and that ii)the possiblity of the addressee’s commitment to the proposition is relatively low. ‘-layi’ and ‘-cayi’ express that the speaker is suggesting that the addressee perform the action expressed by the utterance, presupposing that the possibility of the addressee’s performing the action is relatively low. Under the scoreboard semantics, these meanings are expressed as follows: ‘-tayi’ updates not only the speaker’s DC but also the addressee’s projected DC. The discourse effect of ‘-layi’ and ‘-cayi’ are similar to that of ‘-tayi’ but differ in that they update the hearer’s projected TODO.
국문 초록 (Abstract)
본 논문은 부산 지역어의 이른바 '-대이'류 문장종결표현의 의미·화용적 기능에 대하여 분석하는 것을 목적으로 한다. 본 논문에서는 '-대이'가 '청자로 하여금 발화의 명제 내용을 받아들이...
본 논문은 부산 지역어의 이른바 '-대이'류 문장종결표현의 의미·화용적 기능에 대하여 분석하는 것을 목적으로 한다. 본 논문에서는 '-대이'가 '청자로 하여금 발화의 명제 내용을 받아들이라는 명시적인 제안'을 나타내는 것으로 본다. '-대이'의 적절한 사용은 다음의 두 가지를 전제로 하는데, 첫째, 명제 내용이 청자와 관련된다는 것이고, 둘째, 명제에 대하여 청자가 개입성(commitment)을 드러낼 가능성이 낮다는 것이다. 또한 '-래이'와 '-재이'는 청자에게 발화의 행위를 수행하라고 제안하는 것으로 이해되는데, '-대이'와 마찬가지로 청자의 개입성의 가능성이 낮다는 전제를 수반한다. 점수현황판(scoreboard) 의미론에서 이와 같은 의미·화용적 속성들은 다음과 같이 풀이된다. '-대이'는 화자의 DC뿐만 아니라 청자의 DC*를 갱신하며, '-래이'와 '-재이'는 청자의 TODO를 갱신한다.
참고문헌 (Reference)
1 "한국학디지털아카이브–한국구비문학대계7집11책, 냄새맡아물건찾은돌이와개구리편"
2 "표준국어대사전"
3 최명옥, "우리말의 연구" 우골탑 1994
4 허웅, "우리 옛말본" 샘문화사 1975
5 이호영, "서울말과 경상도 방언의 운율유형론" 사단법인 한국언어학회 (15) : 353-382, 1993
6 김봉국, "부산의 지역어와 언어 문화" 석당학술원 (50) : 129-156, 2011
7 박지홍, "부산시사 제4권 방언 편" 부산직할시사편찬위원회 1341-1342, 1991
8 박지홍, "부산 방언의 연구 –방언권 설정과, 어휘·말본에 대하여-" 부산교육대학교 10 (10): 7-41, 1974
9 김영선, "부산 방언 연구와 관련된 몇 문제" 배달말학회 (50) : 61-91, 2012
1 "한국학디지털아카이브–한국구비문학대계7집11책, 냄새맡아물건찾은돌이와개구리편"
2 "표준국어대사전"
3 최명옥, "우리말의 연구" 우골탑 1994
4 허웅, "우리 옛말본" 샘문화사 1975
5 이호영, "서울말과 경상도 방언의 운율유형론" 사단법인 한국언어학회 (15) : 353-382, 1993
6 김봉국, "부산의 지역어와 언어 문화" 석당학술원 (50) : 129-156, 2011
7 박지홍, "부산시사 제4권 방언 편" 부산직할시사편찬위원회 1341-1342, 1991
8 박지홍, "부산 방언의 연구 –방언권 설정과, 어휘·말본에 대하여-" 부산교육대학교 10 (10): 7-41, 1974
9 김영선, "부산 방언 연구와 관련된 몇 문제" 배달말학회 (50) : 61-91, 2012
10 박정수, "변동규칙에 의한 경남방언의 분화 연구" 東亞大學校 大學院 1993
11 박유경, "대구 지역 문장종결표현 ‘-대이’류의 사용 실태에 대한 연구-상황별·연령별·성별 사용 빈도를 중심으로-" 한국어학회 92 : 81-109, 2021
12 김택구, "경상남도 방언의 지리적 분화에 관한 연구" 建國大學校 大學院 1991
13 최학근, "경상남도 방언에 사용되는 종결 어미(1)" 한글학회 137 : 62-86, 1966
14 권재일, "경북방언의 문장종결조사 이에 대하여" 대구대학교 인문과학연구소 1 : 219-235, 1982
15 이근열, "경남방언의 음절구조와 음운현상 연구" 釜山大學校 大學院 1997
16 천시권, "淸溪金思燁博士頌壽紀念論叢(청계 김사엽박사 송수기념논총)" 청계 김사엽박사 송수기념논총간행위원회 147-168, 1981
17 Gunlogson, C., "True to Form: Rising and Falling Declaratives as Questions in English" UCSC 2001
18 Malamud, S, "Three Ways to Avoid Commitments:Declarative Force Modifiers in the conversational Scoreboard" 32 : 275-311, 2015
19 Grice, H. Paul, "Syntax and Semantics 3: Speech Acts" Academic Press 41-58, 1975
20 Stalnaker, R., "Syntax and Semantics" 315-332, 1978
21 Searle, J., "Speech acts: an essay in the philosophy of language" Cambridge University Press 1969
22 Farkas, D, "On reacting to assertion and polar questions" 27 : 81-118, 2010
23 McCready, E., "Japanese yo: Its semantics and pragmatics" 30 (30): 25-34, 2006
24 Northrup, O., "Grounds for Commitment" UCSC 2014
25 Lewis, D, "Formal Semantics: The Essential Readings" Blackwell 162-177, 1979
26 Davis, C., "Decisions, dynamics and the Japanese particle yo" 26 : 329-366, 2009
27 Davis, C., "Constraining interpretation: Sentence final particles in Japanese" University of Massachusetts 2011
28 Gunlogson, C., "Aquestion of commitment" 22 : 101-136, 2008
보조용언 ‘오다’의 상태 변화 기능에 대한 일고찰 -형용사와의 결합 양상을 중심으로-
의미 변화의 양적 추정 - 말뭉치를 이용한 의미 변화 연구 -
학술지 이력
연월일 | 이력구분 | 이력상세 | 등재구분 |
---|---|---|---|
2027 | 평가예정 | 재인증평가 신청대상 (재인증) | |
2021-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (재인증) | |
2018-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | |
2015-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | |
2011-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | |
2009-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | |
2006-01-01 | 평가 | 등재학술지 선정 (등재후보2차) | |
2005-01-01 | 평가 | 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) | |
2003-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 선정 (신규평가) |
학술지 인용정보
기준연도 | WOS-KCI 통합IF(2년) | KCIF(2년) | KCIF(3년) |
---|---|---|---|
2016 | 1.06 | 1.06 | 0.86 |
KCIF(4년) | KCIF(5년) | 중심성지수(3년) | 즉시성지수 |
0.97 | 0.96 | 1.503 | 0.13 |