본고는 孝明世子(1809~1830)의 정재 창제에 있어 가장 중요한 의의를 지니는 純祖무자년(1828)에 거행되었던 연경당진작에 대하여 그 성격과 연출된 정재 사이의 내용적 맥락을 규명한 것이다....
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=A106521885
2005
-
학술저널
89-119(31쪽)
0
상세조회0
다운로드국문 초록 (Abstract)
본고는 孝明世子(1809~1830)의 정재 창제에 있어 가장 중요한 의의를 지니는 純祖무자년(1828)에 거행되었던 연경당진작에 대하여 그 성격과 연출된 정재 사이의 내용적 맥락을 규명한 것이다....
본고는 孝明世子(1809~1830)의 정재 창제에 있어 가장 중요한 의의를 지니는 純祖무자년(1828)에 거행되었던 연경당진작에 대하여 그 성격과 연출된 정재 사이의 내용적 맥락을 규명한 것이다.
이날 연경당에서 벌어진 진작은 왕, 왕비, 왕세자, 세자궁과 세자비, 明溫公主, 淑善翁主, 淑儀朴氏, 永溫翁主와 네 명의 척신 등 왕실 가족들만이 모여서 조정 신하들의 눈을 전연 의식하지 않고 비교적 자유로운 분위기에서 거행하였던 가족들의 잔치였다. 왕세자가 새로이 창제한 많은 수의 정재를 시연할 수 있었던 것도 외조의 신하가 불참한 자리였기 때문이라고 할 수 있다.
이날 공연된 정재의 내적 흐름을 정리하면, 태평성세를 이룩하여 선인의 출현을 기다리고[망선문], 출현한 선인은 나라의 풍년과[경풍도] 국왕의 장수[만수무]와 무병을 기원하고[헌천화], 이어 군신들과 잔치를 열어 즐기게 된다[춘대옥촉]. 구체적 잔치의 모습으로, 집단놀이[보상무, 향령무]와 개인놀이[영지, 박접]가 제시되며, 심미 대상인 홀로 피어 있는 꽃[침향춘]과 무리 지어 피어있는 꽃[연화무]을 표현하고, 꽃과 긴밀한 관계에 있는 새[춘앵전]를 표현하며, 이어 화창한 날씨[춘광호]를 표현한다. 그런 뒤 분위기는 절정에 이르러 궁궐후원에서 봄놀이하는 미녀들의 꿈결같은 생활[첩승, 최화무]이 표현되고, 최후로 이를 관람한 군왕에게 일어나는 성적 충동[가인전목단]이 표현되고, 이어 군왕과 가장 아름다운 미인 단둘이 갖는 자리[무산향]가 묘사되는 순서로 전개되고 있는 것이다.
연출되었던 정재들 간의 내용적 관계를 분석한 위의 연구는 아직 충분한 설득력을 가졌다 말할 수는 없다. 효명세자가 거행하였던 여타의 연향에서도 공연된 각 정재들이 내용상 일정한 흐름을 가지는 것으로 확인될 때 이런 분석은 좀더 설득력을 가질 것이다.
다국어 초록 (Multilingual Abstract)
本硏究, 是談討孝明世子(1809~1830)擧辦的‘演慶堂進爵’的性格及其演出呈才之間的內在脈絡. 爲了慶祝王后的生日, 在1828年昌德宮演慶堂擧行的那進爵, 在韓國藝術史擁有重大的意義. 因爲...
本硏究, 是談討孝明世子(1809~1830)擧辦的‘演慶堂進爵’的性格及其演出呈才之間的內在脈絡. 爲了慶祝王后的生日, 在1828年昌德宮演慶堂擧行的那進爵, 在韓國藝術史擁有重大的意義. 因爲那時演行孝明世子創制的10多種呈才舞.
演慶堂進爵禮, 參加人員是國王, 王后, 王世子, 世子宮與世子妃, 明溫公主, 淑善翁主, 淑儀朴氏, 永溫翁主和四位戚臣, 這表明那宴饗的性格, 不是國歌層次的, 而是王室家族層次的宴饗. 所以孝明世子比較自由地試演自己創制的多種呈才, 而且安排呈才順序, 構成一箇故事性的情節.
那天演出呈才之間的內在脈絡, 望仙門是等待仙人的出現, 慶豊圖是仙人祝福豊年, 萬壽舞是祝福國王和王后的長壽, 獻天花是祝願國王和王后的無病, 春臺玉燭是描寫君臣之間進行的宴饗. 寶相舞和響鈴舞是描寫集體遊戱面貌, 影池和撲蝶是描寫個體遊戱面貌. 沈香春和蓮花舞是描寫審美對象花兒的, 春鶯囀是描寫跟花密接關係的鳥兒, 然後春光好是描寫和暢的天氣. 疊勝舞和催花舞是描寫合唱宮庭生活的歡樂, 佳人剪牧丹是表現君王欣賞呈才以後發生的性慾, 最後舞山香是表現君王和最美麗的宮女兩個人的愛情關係.
這樣闡明演出呈才之間的內在關係, 還沒有充分的說服力. 說明孝明世子擧辦的其他宴饗, 也有這樣的內在關係, 然後這硏究才有更多的說服力. 這是次後的硏究課題.
<선루별곡(仙樓別曲)>을 통해 본, 19세기 초 성천(成川)의 관변풍류(官邊風流)와 정재공연(呈才公演)