RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      프랑스법상 익명출산제도에 대한 재고찰 = Anonymous Childbirth under French Law

      한글로보기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      Birth registration is a basic and essential element to receive legal protection and public services such as education, health care, and social security as a member of society. Birth notification system should be introduced that allows the birth of a child to be notified at the facility (ex: hospital) where the child was born, regardless of nationality. However, the birth notification system requires consideration for parents who are reluctant to reveal their identity as the fact of birth is notified or reported regardless of the parents’ will. In short, in order to protect a child's basic rights (right to life, etc.) that can be exercised by exposure of identity, anonymous childbirth under French law should be introduced along with the birth notification system.
      In French, The consecration of the ‘Mater semper certa rule’ does not put an end under the possibility for the mother to request at the time of giving birth that “the secret of her admission and of her identity be maintained” (art. 326). Hence, her name will not be indicated on the birth certificate, and in consequence, filiation will not be established in relations to her. The impossibility of establishing filiation later on in case the secret would be revealed, is guaranteed since the law of January 8th 1993 by a flat refusal against all actions relating to research of natural maternity(art. 325, art. 341-1 anc.). Meanwhile, to ensure better balance of the interests of those involved, the legislator has intervened through the law of January 22nd 2002. Article L.222-6 of the Social Action and Family Code ends to ensure that a woman who gives birth under X is fully aware of the importance and the judicial consequences of her decision. She is reminded “the importance for each person to know her origins and her history.” In consequence, she is invited to leave “if she agrees to it, information about her health and that of the father, the origins of the child and the circumstances of the birth as well as, in a sealed envelope, her identity.” She is informed that at any time she can leave her identity, in a sealed envelope or complete the information she has provided at the time of birth. The mother is informed as well of the possibility she has at any time to lift the secrecy of her identity.
      It is hoped that this paper will be helpful in introducing an anonymous birth system in the future.
      번역하기

      Birth registration is a basic and essential element to receive legal protection and public services such as education, health care, and social security as a member of society. Birth notification system should be introduced that allows the birth of a c...

      Birth registration is a basic and essential element to receive legal protection and public services such as education, health care, and social security as a member of society. Birth notification system should be introduced that allows the birth of a child to be notified at the facility (ex: hospital) where the child was born, regardless of nationality. However, the birth notification system requires consideration for parents who are reluctant to reveal their identity as the fact of birth is notified or reported regardless of the parents’ will. In short, in order to protect a child's basic rights (right to life, etc.) that can be exercised by exposure of identity, anonymous childbirth under French law should be introduced along with the birth notification system.
      In French, The consecration of the ‘Mater semper certa rule’ does not put an end under the possibility for the mother to request at the time of giving birth that “the secret of her admission and of her identity be maintained” (art. 326). Hence, her name will not be indicated on the birth certificate, and in consequence, filiation will not be established in relations to her. The impossibility of establishing filiation later on in case the secret would be revealed, is guaranteed since the law of January 8th 1993 by a flat refusal against all actions relating to research of natural maternity(art. 325, art. 341-1 anc.). Meanwhile, to ensure better balance of the interests of those involved, the legislator has intervened through the law of January 22nd 2002. Article L.222-6 of the Social Action and Family Code ends to ensure that a woman who gives birth under X is fully aware of the importance and the judicial consequences of her decision. She is reminded “the importance for each person to know her origins and her history.” In consequence, she is invited to leave “if she agrees to it, information about her health and that of the father, the origins of the child and the circumstances of the birth as well as, in a sealed envelope, her identity.” She is informed that at any time she can leave her identity, in a sealed envelope or complete the information she has provided at the time of birth. The mother is informed as well of the possibility she has at any time to lift the secrecy of her identity.
      It is hoped that this paper will be helpful in introducing an anonymous birth system in the future.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 전병주 ; 최은영, "혼인 외 출생자로서 외국인 모(母)에서 태어난 아 동의 출생 등록될 권리에 관한 연구 : 대법원 2020. 6. 8.자 2020스575 결정 중심으로" 재단법인 경기연구원 23 (23): 169-192, 2021

      2 안문희, "프랑스법의 익명출산제도 -2003년 2월 13일 유럽인권법원판결(ODIÈVRE c. FRANCE)과 관련하여-" 중앙법학회 15 (15): 213-234, 2013

      3 이지은, "프랑스 비밀출산제도(l'accouchement secret)의 현황" 한국유럽학회 33 (33): 171-202, 2015

      4 송효진, "출생신고제도의 개선방안 —의료기관 연계 출생통보제도의 도입을 중심으로—" 한국가족법학회 31 (31): 169-198, 2017

      5 서종희, "출생신고 및 등록절차에 관한 비교법적 연구―국내입법방향에 대한 소고" (27) : 2016

      6 권재문, "입양특례법 재개정론에 대한 비판적 고찰 ― 베이비박스와 익명출산 ―" 법학연구소 22 (22): 59-85, 2014

      7 서종희, "익명출산제도에 관한 비교법적 고찰- 베이비박스를 둘러싼 논의를 중심으로 -" 법학연구소 27 (27): 89-137, 2014

      8 서종희, "익명출산으로 태어난 자에 대한 프랑스의 입양절차" 한국가족법학회 28 (28): 75-98, 2014

      9 권재문, "익명출산에서 익명상담으로" 동북아법연구소 8 (8): 475-498, 2015

      10 현소혜, "외국인 아동을 위한 보편적 출생등록제의 도입필요성과 도입방안" 한국가족법학회 34 (34): 141-182, 2020

      1 전병주 ; 최은영, "혼인 외 출생자로서 외국인 모(母)에서 태어난 아 동의 출생 등록될 권리에 관한 연구 : 대법원 2020. 6. 8.자 2020스575 결정 중심으로" 재단법인 경기연구원 23 (23): 169-192, 2021

      2 안문희, "프랑스법의 익명출산제도 -2003년 2월 13일 유럽인권법원판결(ODIÈVRE c. FRANCE)과 관련하여-" 중앙법학회 15 (15): 213-234, 2013

      3 이지은, "프랑스 비밀출산제도(l'accouchement secret)의 현황" 한국유럽학회 33 (33): 171-202, 2015

      4 송효진, "출생신고제도의 개선방안 —의료기관 연계 출생통보제도의 도입을 중심으로—" 한국가족법학회 31 (31): 169-198, 2017

      5 서종희, "출생신고 및 등록절차에 관한 비교법적 연구―국내입법방향에 대한 소고" (27) : 2016

      6 권재문, "입양특례법 재개정론에 대한 비판적 고찰 ― 베이비박스와 익명출산 ―" 법학연구소 22 (22): 59-85, 2014

      7 서종희, "익명출산제도에 관한 비교법적 고찰- 베이비박스를 둘러싼 논의를 중심으로 -" 법학연구소 27 (27): 89-137, 2014

      8 서종희, "익명출산으로 태어난 자에 대한 프랑스의 입양절차" 한국가족법학회 28 (28): 75-98, 2014

      9 권재문, "익명출산에서 익명상담으로" 동북아법연구소 8 (8): 475-498, 2015

      10 현소혜, "외국인 아동을 위한 보편적 출생등록제의 도입필요성과 도입방안" 한국가족법학회 34 (34): 141-182, 2020

      11 이진혜, "아동·청소년의 권리에 관한 연구" 경인문화사 2020

      12 김상용, "베이비박스와 익명의 출산- 가족관계등록법의 개정과 관련하여 -" 법학연구소 54 (54): 315-341, 2013

      13 이준일, "미등록 이주 아동의 인권" 공익인권법센터 (28) : 201-232, 2022

      14 서종희, "미등록 외국인 아동의 출생 등록될 권리 보장 : 출생통보제 도입 및 비밀출산(신뢰출산)제도 도입을 중심으로" 법과사회이론학회 (70) : 65-111, 2022

      15 신옥주, "독일의 입법례를 중심으로 살펴본 제한적 익명출산제도의 도입 필요성에 관한 연구" 한양법학회 25 (25): 331-367, 2014

      16 신동현, "독일에서의 베이비박스와 비밀출산법제" 한국비교사법학회 22 (22): 1865-1890, 2015

      17 한명진, "독일법상 신뢰출산제도의 시행과 평가에 관한 소고" 법학연구소 43 (43): 77-109, 2019

      18 안경희, "독일법상 신뢰출산제도에 관한 소고" 젠더법학연구소 9 (9): 1-42, 2017

      19 Bonnet, "l'accouchement sous X" 6 : 348-, 1999

      20 Villeneuve-Gokalp, "Women who Give Birth “Secretly” in France, 2007-2009" 66 (66): 131-, 2011

      21 Freeman, "Who and what is a mother? Maternity, responsibility and liberty" 13 (13): 153-, 2012

      22 Lefaucheur, "The French “tradition” of anonymous birth: the lines of argument" 18 (18): 319-, 2004

      23 CLEISS, "The French Social Security System I - Health, maternity, paternity, disability, and death"

      24 CNAOP, "Rapport d’activité 2017"

      25 ARDEEFF, "Pour le Conseil national pour l'accès aux origines personnelles et le maintien de l'accouchement sous X, D"

      26 HAUSER, "Le crépuscule de la loi en droit des personnes et de la famille, in Des liens et des droits" Dalloz 2015

      27 Action-Sociale, "Le Registre Françis du Social et Méico-Social"

      28 Observatoire National de la Protection de l’Enfance(ONPE), "La Situation des Pupilles de l’Etat: Enquete au 31 decembre 2016" 2018

      29 Granet-Lambrechts, "J-Cl. Civil Code, Art. 325, 326 et 328, Fasc. unique : Actions relatives à la filiation"

      30 Granet-Lambrechts, "J-Cl. Civil Code, Art. 318 à 324, Fasc. unique : Filiation. Actions relatives à la filiation. Dispositions générales"

      31 THÉRY, "Filiation, origines, parentalité" 2014

      32 DGCS, "Etude portant sur l'évaluation de différents aspects de la loi n°2002-93 du 22janvier 2002 relative à l'accès aux origines des personnes adoptées et pupilles de l'Etat" 2017

      33 Assemblée Nationale, "Enregistré à la Présidence de l'Assemblée nationale le 23 mai 2001, RAPPORT INFORMATION"

      34 Observatoire National de la Protection de l’Enfance(ONPE), "Enfants en (risque de)danger, enfants protégés : quelles données chiffrées?" 2016

      35 MALAURIE, "Droit de la famille, coll. Droit civil" 2018

      36 COURBE, "Droit de la famille" Sirey 2017

      37 TERRÉ, "Droit civil. La famille, coll. Précis" Dalloz 2018

      38 "Comité Consultatif National d'Ethique(CCNE)"

      39 Fortin, "Children’s Right to Know Their Origins―Too Far, Too Fast?" 21 (21): 336-, 2011

      40 Wiesner-Berg, "Anonyme Kindesabgabe in Deutschland und der Schweiz:Rechtsvergleichende Untersuchung von "Babyklappe", "anonymer Geburt" und "anonymer Übergabe"" 2009

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2026 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2020-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2017-01-01 평가 등재학술지 유지 (계속평가) KCI등재
      2013-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2010-01-01 평가 등재 1차 FAIL (등재유지) KCI등재
      2008-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2005-06-13 학술지명변경 외국어명 : Korean Journal of Korean Law -> Korean Journal of Family Law KCI등재
      2005-06-10 학술지명변경 외국어명 : Korean Journal of Korean Law -> Korean Journal of Family Law KCI등재
      2005-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2004-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2003-01-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.87 0.87 0.83
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.77 0.77 0.758 0.5
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼