http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
한국어 고급학습자의 문법적 연어 오류 분석 -학습자 말뭉치와 작문 자료를 중심으로-
홍혜란 ( Hye Ran Hong ) 경희대학교 비교문화연구소 2007 p.23-52
허먼 멜빌의 『베니토 세레노』에서 발화로서의 침묵과 기제들을 봉합하기…
오봉희 ( Bong Hee Oh ) 경희대학교 비교문화연구소 2007 p.53-77
A Study of the Reflexive "ziji" and Pronoun "ta" in Mandarin Chinese
( Xiao Xiang Chen ), ( Ru Ya Li ),( Cai Mei Yang ),( Jun Xu ) 경희대학교 비교문화연구소 2007 p.107-143
한일양국 언어의 문말표현에서 보여지는 성차의 대조연구 -소위「한류」드라마의 대사와 그 대역을 소재로 하여-
스기요시에 경희대학교 비교문화연구소 2007 p.163-184
Boпpocы aдaптaции тeκстoв сκaзоκ в учебных целях
( Irina S. Trygub ) 경희대학교 비교문화연구소 2007 p.185-199
Прецедентные Феномены И Их Роль При Формировании Социокультурной Компетеиции
( Natalia Zolkina ) 경희대학교 비교문화연구소 2007 p.201-227
러시아의 에너지 개발 전략과 대(對) 미국,EU 에너지 정책 -석유,천연가스를 중심으로-
박진완 ( Jin Wan Park ) 경희대학교 비교문화연구소 2007 p.229-252