이 논문은 鬼와 畏를 字形·字音·字義 세 방면으로 살펴본 후 두 글자가 同源관계에 있다고 주장한다. 字形을 보면 畏는 鬼가 卜이나 복을 들고 있는 모형이며, 字音을 보면 畏는 影母微部�...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=A60303962
2011
Korean
374
KCI등재
학술저널
589-606(18쪽)
0
상세조회0
다운로드국문 초록 (Abstract)
이 논문은 鬼와 畏를 字形·字音·字義 세 방면으로 살펴본 후 두 글자가 同源관계에 있다고 주장한다. 字形을 보면 畏는 鬼가 卜이나 복을 들고 있는 모형이며, 字音을 보면 畏는 影母微部�...
이 논문은 鬼와 畏를 字形·字音·字義 세 방면으로 살펴본 후 두 글자가 同源관계에 있다고 주장한다. 字形을 보면 畏는 鬼가 卜이나 복을 들고 있는 모형이며, 字音을 보면 畏는 影母微部에 鬼는 見母微部에 속하여 서로 통하고, 字 義를 보면 두려워하다는 의미를 지닌 畏는 鬼에서 분화되어 나온 글자이다. 본고는 이에서 한 걸음 더 나아가 鬼와 畏를 音符 혹은 意符로 하는 글자들의 공통 의미인 ``크다``, ``기이하다``, ``고르지 않다`` 등의 의미를 도출해낸 후 이러한 연구 결과와 한자교육과의 접목 필요성에 대해 언급하고 있다.
다국어 초록 (Multilingual Abstract)
This paper discusses the cognate relationship between "Gui(鬼)" and "Wei(畏)" and tries to prove that they are from the same origin. According to the character structure, "Wei(畏)" is integrated with "Gui(鬼)" and "Bu (卜)" or "Pu(복)". The pron...
This paper discusses the cognate relationship between "Gui(鬼)" and "Wei(畏)" and tries to prove that they are from the same origin. According to the character structure, "Wei(畏)" is integrated with "Gui(鬼)" and "Bu (卜)" or "Pu(복)". The pronunciation of "Gui(鬼)" is categorized to the group of JianMu WeiBu(見母微部), and "Wei(畏)" is categorized to the group of YingMu WeiBu(影母微部). These two groups of pronunciation are closely relevant. The relationship of meanings of these two words are also relevant. "Wei(畏)" means fear, especially fear of "Gui(鬼)", the ghost. Later on, we found that the Chinese characters which contain "Gui (鬼)" or "Wei(畏)" as their pictographic element or phonetic element have a semantic ingredient of "tall" or "bend". This paper also disscuses the use of these two words in education of Chinese characters.
다산(茶山)의 외국(外國) 선진문화(先進文化) 수용론(受容論) -「기예론(技藝論)」과 증서(贈序)를 중심으로-
교육(敎育)의 3요소(要素)에 따른 한문교육(漢文敎育)의 의미(意味)에 관(關)한 일견(一見) -형식적(形式的) 한문교육(漢文敎育)을 중심(中心)으로-
한자(漢字) 기반(基盤) 지구과학(地球科學) 용어(用語)의 효용성(效用性)
야은(冶隱)의 시(詩),문(文)을 통해 본 지절(志節)과 은일(隱逸)에 대한 논변(論辨) -새로 발견된 야은(冶隱)의 「주화시(走和詩)」소개를 겸하여